צריכים תרגום כתוביות, שירותי לוקליזציה, תרגום נוטריוני ושירותים אחרים? טומדס מתמחה במגוון סוגי תרגום, כולל תרגום מעברית לרוסית, תרגום מעברית לצרפתית, תרגום מעברית לספרדית ועוד ועובדת עם מתרגמים מומחים בכל העולם. צרו קשר עוד היום ונשמח לעמוד לשירותכם.
מאז הקמתה של יוטיוב לפני יותר מעשור הלך וגבר מעמדה ברשת. בשנים האחרונות היא הפכה לפלטפורמה מרכזית ורצינית לפרסום, כמו גם אתרי וידאו אחרים. הוידאו הוא כיום כלי פרסומי חשוב לצד הפרינט, מודעות במנועי חיפוש ואתרי חברה ובא לידי ביטוי למשל בפרסומות שעולות לפני סרטונים, בסרטונים מיוחדים לכנסים ובסרטונים שמטרתם להפוך ויראליים - כלומר לקדם את המוצר כך שהפרסומת עצמה עוברת מפה לאוזן.
בהתאם לחשיבות הז'אנר, לקוחות רבים פונים אלינו עם הבקשה שנתרגם או ניצור עבורם כתוביות לסרטונים או נספק להם תרגומים לסרטים שלהם. לעיתים קיים סט של כתוביות ויש לתרגם אותו בצורה מקצועית ומדויקת, כלומר על ידי אדם ולא מכונה; במקרים רבים אנו נדרשים להאזין בעצמו לסרטון וליצור את הכתוביות. בשני המקרים נדרשת מיומנות גבוהה בשפה או שפות הרלוונטיות והיכרות עם עולם התוכן הייחודי לסרטון.
אם אתם זקוקים לתרגום כתוביות איכותי פנו לטומדס. אנו עובדים עם מתרגמים מומחים ברחבי העולם וממגוון תחומי כתיבה ותרגום, כך שנוכל בקלות להתאים לכם את האדם הנכון ביותר למשימה. אנו נספק לכם תרגום מקצועי, מדויק ומהיר שיעזור לסרטון שלכם להגיע לכל פינה בגלובוס שתרצו.
טומדס היא חברת תרגום בינלאומית. ממשרדינו במרכז תל אביב אנו גאים לשרת אלפי לקוחות מרוצים בארץ ובעולם, החל מסטארטאפים ועד חברות ענק במשק וכן משרדים ממשלתיים (למשל משרד הייצוא הישראלי) וכמה ממשרדי עורכי הדין הגדולים ביותר בישראל. אנו מעמידים לשרותכם מענה אנושי בעברית ובאנגלית 24 שעות ביממה ו-7 ימים בשבוע. לא משנה לאיזה סוג תרגום אתם זקוקים, פנו אלינו עוד היום במייל, בטלפון או דרך הטופס באתר וקבלו הצעת מחיר מותאמת אישית.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים