- שפות ›
- תרגום לגרמנית
- שירותים ›
- תרגום אפליקציה
תרגום אפקליציה ולוקליזציה למגוון שפות
שוק האפליקציות למשתמשי קצה הוא אחד התחומים הטכנולוגיים הכי חמים כיום. בכל העולם עומלים יזמים, מתכנתים ואנשי חווית משתמש על פרויקטים חדשים שישפרו את חיי משתמש הסמארטפון הממוצע - במזון, בבריאות, בתרבות ופנאי ועוד. מכיוון שהמטרה היא ליצור אפליקציה שתדבר לקהל כמה שיותר רחב, אחד השלבים הקריטיים בפיתוח הוא לוקליזציה שלה למדינות אחרות: תרגום מדויק וקולע שיהפוך אותה למזמינה באותה מידה למשתמש בבוגוטה ולמשתמש בטוקיו.
לפני כמה ימים התקבלה בטומדס בקשת תרגום ולוקליזציה לאפליקציה חדשה. הבקשה הגיעה מסטארטפ ישראלי מוכר שיוצר אפליקציות מצליחות בתחום הפנאי. הלקוחה שלחה לנו מסמך שיווקי שמספר על האפליקציה וכן קובץ xml עם כל הטקסט הקיים בה, וביקשה שנתרגם אותו מאנגלית ל-11 שפות, ביניהן גרמנית, קוריאנית, ערבית ועוד. שני המסמכים יחדיו הכילו כ-500 מילים.
שלחנו ללקוחה הצעת מחיר לכל השפות יחדיו ולאחר שהיא אישרה אותה, העברנו את שני הקבצים למתרגמים שלנו ברחבי העולם, כולם אנשים בעלי רקע טכני נרחב ונסיון בתרגום אפליקציות. המתרגמים תרגמו את האפליקציה לתוך מסמכי xml ייעודיים ואת המסמך השיווקי כקובץ word, ואת הפרויקט כולו שלחנו תוך יומיים ללקוחה, שהחזירה לנו פידבק חיובי מאוד.
צריכים תרגום אפליקציות? פנו עוד היום לטומדס בטלפון, במייל ודרך הטופס באתר ונשמח לעמוד לשירותכם.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים