- שפות ›
- תרגום לאנגלית ›
- תרגום לעברית
- שירותים ›
- תרגום סרטונים
תרגום סרטונים מצרפתית לאנגלית ועברית
המציאות המודרנית הפכה רבים מאיתנו לחסרי זמן, או נכון יותר לומר בלי יותר מידי סבלנות. זה בא לידי ביטוי בהרבה תחומים בחיינו ובפרט כשמדובר על צריכת תכנים באינטרנט. אנשים אוהבים תוכן זמין, קצר ומסקרן, כזה שיאפשר להם לקבל ערך מוסף של ספר בן 600 עמודים בשש דקות של גלישה. כדי לספק לאותם גולשים תוכן כזה, הומצאו סרטוני הווידאו.
יותר ויותר בעלי עסקים ומנהלי אתרים הבינו את הצורך של אנשים בידע אקספרס וכדי לא להעלים לחלוטין מהעולם את אותם תכנים שנופלים תחת ההגדרה של תוכן עשיר ומעשיר, יזמו מספר מובילי דעה בעולם אתר שכל ייעודו הוא סרטוני העשרה קצרים, מספר דקות, מקסימום חצי שעה.
מדובר בסרטונים שמטרתם היחידה היא להעביר לגולשים ידע על תחומים מוכרים ו/או חדשים. אותו אתר מספק עשרות אלפי סרטוני הדרכה, ובמהלך כל סרטון כזה מצולם מישהו אחר, דמויות מוכרות או שלא, מעביר הרצאה מעוררת השראה.
בפרויקט הנוכחי פנתה אלינו מנהלת חברת מדיה, שרצתה לתרגם באותו אתר חמישה סרטונים, כלומר חמש הרצאות קצרות בתחומים שונים, סרטונים בשפה הצרפתית. הסרטונים נשלחו אלינו במייל באמצעות לינקים לאתר ונדרשנו לתרגם כל אחד מהם גם לאנגלית וגם לעברית.
משום שלאותם סרטונים לא היו כתוביות כללנו בהצעת המחיר גם עלויות של תמלול ושלחו ללקוחה הצעת מחיר לתמלול ותרגום של חמשת הסרטונים מצרפתית לאנגלית ולעברית. נדגיש, שאחת הבקשות שהפכו את הצעת המחיר ליקרה יותר, הייתה בקשה לא רק לתרגום דחוף, שאז מדובר בשלושה ימי עסקים, אלא בתרגום תוך מקסימום 24 שעות מרגע אישור הצעת המחיר.
נעתרנו לבקשתה של הלקוחה והסרטונים המיועדים לתרגום נשלחו אל שלושה מתרגמים שונים מטעמנו, כל אחד מהם דובר שפת אם אנגלית, צרפתית ועברית. נדגיש שלא היה צורך בקריינות, אלא רק בהטמעת הכתוביות המתורגמות לאנגלית ולעברית באותם הסרטונים.
פרויקט התרגום הושלם תוך 14 שעות והלקוחה המרוצה הודתה לנו על ביצוע העבודה המהירה והמקצועית. ביום למחרת התכנים המתורגמים עלו לאותו אתר וכל הצוות במשרד פינה את הפסקת הצהריים כדי להאזין לשתיים מאותן חמש הרצאות מרתקות.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים