- שפות ›
- תרגום לעברית
- שירותים ›
- תרגום משפטי
תרגום שטר נאמנות מאנגלית לעברית
במרוצת השנים התפתחו בקרב בני האדם מוסכמות חברתיות וכדי להצליח לבסס את אותן נורמות ולשמור על סדר, נולדו גם מערכות משפט. אותן סמכויות שיפוטיות חוקקו חוקים שנועדו להגן על החברה מפני אלו שניסו ו/או ינסו בעתיד להפר את השקט.
בתצורה שאנו מכירים כיום את מערכות המשפט יש תובעים, נתבעים, עורכי דין ושופטים אשר מכריעים את הכף לכאן או לכאן. בכל אופן, לא תמיד קיים צורך לפנות לבית משפט ולעיתים כדי להסדיר נושאים מסוימים די בכך שתפנה לעורך דין ותנסח הסכם כתוב, כמו לדוגמא בכל הקשור בנדל"ן, שטרות נאמנות.
בפרויקט הנוכחי פנה אלינו לקוח, עורך דין וותיק במשרד עורכי דין מוכר שעמו אנו משתפים פעולה כבר כמה שנים, בבקשה לתרגום דחוף של שטר נאמנות מאנגלית לעברית. התוכן המיועד לתרגום נשלח אלינו במייל, באמצעות קובץ Word שהכיל 73 עמודים, סך הכל 3059 מילים.
נדגיש, שכאשר מדובר בתרגומים משפטיים לרוב החשיבות של הזמינות ובכלל זאת המענה המהיר וההתחייבות לעמידה בלוח זמנים צפוף ביותר, מהווה גורם מפתח בהחלטה האם לבחור באותה חברת תרגום או לא. זו, בין היתר, הסיבה שאנו משתדלים לספק ללקוחותינו מענה 24/7 ומסלולים ייחודיים לתרגומים דחופים, במיוחד בשביל מצבים כאלו.
שלחנו ללקוח הצעת מחיר לתרגום דחוף מאנגלית לעברית של שטר הנאמנות ולאחר שקיבלנו אישור העברנו את המסמך המיועד לתרגום אל מתרגם דובר שפת אם אנגלית ועברית, שהינו עורך דין בהסמכתו.
נוסיף, כי ישנה חשיבות רבה בבחירת מתרגם עם הסמכה מתחום המשפט כאשר עולה צורך בתרגומים משפטיים, שכן לא אחת המונחים והביטויים דורשים היכרות מעמיקה עם עולם המשפט. זאת כדי להצליח לתרגם את התוכן באוריינטציה הנכונה, המדויקת והמותאמת ביותר לצרכי הלקוח ודרישותיו.
שטר הנאמנות תורגם מאנגלית לעברית תוך זמן קצר מאוד, אפילו ביחס לזמנים הקצרים שאנו בדרך כלל מתחייבים אליהם בתרגומים דחופים ולא חלפו שעתיים מהרגע שבו שלחנו ללקוח את העבודה המתורגמת, עד שהוא השיב שהם מאוד מרוצים מהתרגום וישמחו להיעזר בשירותינו לטובת עבודת תרגום דחופה נוספת, הפעם תקציר פסק דין.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים