- שפות ›
- אנגלית
- שירותים ›
- תרגום משפטי
תרגום הסכם גישור בנושא ירושה מעברית לאנגלית
תרגום הנו תחום נרחב, אשר דורש מחברת התרגום להעסיק מתרגמים שבקיאים במגוון שפות ואשר זמינים לעבודה מידיית. זאת בשל הדחיפות שיש לחלק מהפרויקטים שמוצעים לתרגום ובפרט כשמדובר על תרגום מסמכים משפטיים. חברת טומדס מספקת שירותי תרגום מקצועי למעל 15,000 ארגונים ופועלת בישראל ובחו"ל כבר מעל 10 שנים. בין לקוחותינו הקבועים, אנו עובדים עם משרדי עורכי דין גדולים, שבוחרים דווקא בנו פעם אחר פעם בשל השירות המקצועי והמהיר.
בפרויקט הנוכחי פנה אלינו עורך דין ממשרד עורכי דין מוכר לדיני משפחה, בבקשה דחופה לתרגום הסכם גישור בעניין ירושה, תרגום מעברית לאנגלית. הלקוח ביקש מאיתנו לסיים את מלאכת התרגום עוד באותו היום, אם ניתן, תוך שעות ספורות בלבד. המסמך המיועד לתרגום נשלח אלינו בקובץ Word שהכיל שני עמודים ותוכנו עסק בסיכום הסכם גישור בדבר סכסוך שהתנהל על נכס של המנוח. במכתב פנה הלקוח לעורכי הדין שמנהלים את העיזבון של המנוח, במטרה ליישב סכסוך שנוצר בקרב המשפחה, בעקבות ירושה שהותיר המנוח וכחלק ממנה, אותו עיזבון מדובר.
שלחנו ללקוח הצעת מחיר לתרגום והתחייבנו לסיים את המשימה עוד באותו היום. לטובת הפרויקט נעזרנו בשירותיה של אחת המתרגמות שלנו, שהנה עורכת דין במקצועה ודוברת שפת אם עברית ואנגלית. זו כמובן התפנתה לטובת ביצוע הפרויקט וסיימה את עבודת התרגום תוך פחות מארבע שעות. המסמך המתורגם נשלח ללקוח ואושר באותו הרגע.
יש לציין, שהחשיבות של זמינות מיידית ועמידה בלוחות זמנים קצרים, אפשר לומר אף צפופים, הנה מכרעת במקרים שבהם עורכי דין פונים אלינו בבקשה לתרגום דחוף. המתרגמים שלנו מיומנים בתרגום מסמכים משפטיים ובפרט בכאלו הדורשים מענה אונליין ואנחנו שמחים לספק שירותי תרגום שמשלבים בין מקצועיות ללא פשרות, שירותיות וכמובן - זריזות.
זקוק/ה לשירותי תרגום של הסכם גישור מעברית לאנגלית או לשפות אחרות? פנה/י אלינו!
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים