- שפות ›
- תרגום לצרפתית
- שירותים ›
- תרגום משפטי
תרגום מסמכים משפטיים מאנגלית לצרפתית
אנשים פרטיים, לקוחות עסקיים וגופים וארגונים גדולים בארץ ובעולם, זקוקים לשירותי תרגום על בסיס יום יומי. זאת בשל היכולת שיש לשפה לגשר על פערי זמן ומרחק ולפתוח ערוצי תקשורת נהירים ונוחים. חברת טומדס עוסקת בתרגום מקצועי כבר מעל 10 שנים ואנו מספקים שירותי תרגום במגוון שפות ובשלל תחומים. בין יתר סוגי התרגום שבהם אנו מתמקצעים, אנו מומחים גם בתרגום משפטי. משרדי עורכי דין, עורכי דין פרטיים וחברות גדולות הזקוקות לתרגומים משפטיים, פונים אלינו פעם אחר פעם כדי ליהנות מתרגום מקצועי, מהיר ועם אחריות מלאה.
בפרויקט הנוכחי, פנתה אלינו עורכת דין, שעובדת במשרד עורכי דין מוכר בתחום הנדל"ן, בבקשה לתרגום מסמך משפטי מאנגלית לצרפתית. הלקוחה הנה לקוחה חוזרת, שהשכירה את שירותינו לראשונה לפני כשבוע ובחרה לפנות אלינו בשנית בשל העבודה המקצועית והמהירה. עוד הוסיפה הלקוחה, שהיא מבקשת להעביר את הפרויקט אל אותו המתרגם שביצע את מלאכת התרגום בפרויקט הקודם וכן שבשבוע הקרוב היא מתכננת לשלוח אלינו פרויקט נוסף לתרגום.
הקובץ המיועד לתרגום מאנגלית לצרפתית, נשלח אלינו במייל בקובץ Word והכיל 11 עמודים. בשל היותה לקוחה חוזרת שלחנו לה הצעת מחיר לתרגום מוזלת והתחייבנו להעביר את העבודה אל אותו המתרגם שביצע את הפרויקט הקודם של אותו משרד עורכי דין. אגב חשוב לציין בהקשר זה, שכל התרגומים המשפטיים שאנו מבצעים מתורגמים על ידי מתרגמים שהנם בהסמכתם גם עורכי דין ו/או עם ידע מקצועי והיכרות עם עולם המשפט. הצעת המחיר אושרה והמסמך המשפטי נשלח את המתרגם, דובר שפת אם אנגלית וצרפתית והעבודה יצאה לדרך.
במקרה הנוכחי לא היה צורך בתרגום דחוף, מה שקורה פעמים רבות כשמדובר על תרגומים משפטיים ואף על פי כן שלחנו ללקוחה את הפרויקט המתורגם תוך פחות מיומיים. הלקוחה התקשרה להודות לנו וכבר באותו היום העבירה אלינו פרויקט משפטי נוסף לתרגום, הפעם שלושה קבצים, המכילים מספר עמודים רב יותר.
גם את/ה זקוק/ה לתרגום משפטי מאנגלית לצרפתית או לשפות אחרות - פנה/י אלינו!
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים