תרגום מהיר ומקצועי לחברת גלידות – טומדס מסייעת להקמת מערכת קירור אוטומטית
הלקוח שלנו
שם החברה: פ.א.ה (שם בדוי)
במה החברה עוסקת?
חברת גלידות.
משך העבודה: יום.
מה היה הצורך? תרגום מעברית לאנגלית להסכם להקמת מערכת קירור ומחסן אוטומטי הכולל מפרט טכני מתאים. המסמכים כללו 1219 מילים. היה צורך לבצע את התרגום בדחיפות תוך 48 שעות לכל היותר. טומדס התחייבה לבצע את התרגום תוך יום.
למה טומדס
לחברה היה חשוב לעבוד עם חברת תרגום שהייתה בקיאה בעשיית תרגום הסכמים ושהכירה לעומק את תעשיית המזון.
העבודה הייתה דחופה. לכן החברה פנתה לחברת טומדס בגלל שטומדס הייתה ידועה במהירות שבה היא מפיקה תרגום איכותי. היא נחשבה לחברת התרגום המהירה בארץ.
האתגר
האתגר בעבודה היה עשיית תרגום מסמכים דחוף תוך יום. תרגום הסכמים איכותי ולצידו תרגום טכני למפרט הטכני של מערכת הקירור והמחסן האוטומטי. המענה לאתגר היה השילוב המדויק בין מתרגמים מומחים לבין טכנולוגיה מתקדמת שנועדה לזרז את התרגום לדייק אותו ולהפחית את עלויותיו.
הפתרון
תחילה גייסה טומדס את המתרגמים המתאימים לעשיית תרגום דחוף למסמכי ההסכם והמפרט הטכני. המתרגמים הבאים גוייסו לעבודה: הראשון היה מתרגם משפטי מומחה לתרגום הסכמים מעברית לאנגלית בעל עשר שנות ניסיון. המתרגם הזה עבד מול חברות מזון רבות.
המתרגם השני היה מתרגם טכני מומחה. בקיא בטכנולוגיה הרלוונטית לעשיית המזון ולתחום הקירור התעשייתי. היו לו 11 שנות ניסיון בתרגומים טכניים והוא היה ידוע במהירות התרגום שלו.
שני המתרגמים שלטו שליטה מלאה בטכנולוגיות תרגום מתקדמות: ביניהן, טכנולוגיות תרגום מכונה מותאמות לתכנים טכניים ולהסכמים משפטיים פורמליים באנגלית בתעשיית המזון.
נעשה שימוש גם בטכנולוגיות תרגום AI מותאמות לתרגומים משפטיים וטכניים. תוכנות AI אלו מסוגלות להפיק תוכן מתורגם באיכות גבוהה על בסיס אלגוריתמים חכמים ולמידת מכונה.
המתרגמים נעזרו בתוכנות עריכה כדי לאתר כל שגיאה אפשרית של קונטקסט, תחביר, דקדוק, איות או טרמינולוגיה. אחרי הכול, רק בעזרת בקרה מעין אנושית ניתן להעלות את איכות התרגום לאיכות הגבוהה שהעולם העסקי רגיל אליה.
התרגום והעריכה המדוקדקת הושלמו תוך יום אחד. המתרגמים המומחים השתמשו בכל ניסיונם והשכלתם כדי לשמור על איכות תרגום גבוהה. הם שמרו על אחידות טרמינולוגית ועל משפטים קצרים ובהירים להבנה.
התוצאה
החברה הביעה שביעות רצון גבוהה מהתרגום המהיר והמקצועי. אם גם אתם צריכים תרגום משפטי, טכני או אחר אתם מוזמנים ליצור קשר עם טומדס.
גילי קימור
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים