שירות לקוחות מקצועי מטומדס מקנה לחברת אנרגיה סולארית ראש שקט
הלקוח שלנו
שם החברה: חברה ע.ז.ת (שם בדוי)
במה החברה עוסקת?
אנרגיה סולארית.
משך העבודה: יומיים.
מה היה הצורך? תרגום מעברית לאנגלית למצגת פרופיל חברה של חברת אנרגיה סולארית. התרגום כלל שירותי עיצוב שהשלימו אותו ויזואלית.
חברת אנרגיה סולארית שביקשה לחדור לשווקים דוברי אנגלית ולשוק האמריקאי במיוחד הייתה צריכה לתרגם מצגת. המטרה הייתה להציג את פרופיל החברה באתרים עסקיים שונים בארצות הברית ובמדינות אחרות דוברות אנגלית.
החברה נעזרה בטומדס, חברת תרגום מקצועית המספקת שירותי תרגום לתשעים צמדי שפות במהירות ובאיכות גבוהה. חברה שמובילה במתן תרגום שיווקי ולכן מסוגלת לספק את הפיתרון הנדרש לחברת האנרגיה הסולארית.
למה טומדס
חברת האנרגיה הסולארית נכוותה בעבר מחברות תרגום אחרות. היה חסר לה שירות לקוחות מקצועי שיהווה כתובת אחת לפניות, שאלות, בקשות ועדכונים במהלך כל העבודה. שירות לקוחות שיהיה זמין בכל רגע נתון כדי לבצע את השינויים הנדרשים בעבודה.
החברה חיפשה חברת תרגום שתיקח אחריות על כל תוצריה. כלומר: תתקן כל טעות לשונית שתעלה ללא תשלום נוסף. לכן החברה פנתה לטומדס. טומדס מעניקה 24/7 שירות לקוחות מסור ומקצועי ממנהלי לקוחות ומומחי שפה מומחים.
היא מעניקה אחריות למשך שנה שלמה על כל תרגומיה. כל תיקון לשוני נעשה ללא תשלום נוסף בידי אנשי מקצוע מומחים בעלי ניסיון מוכח.
האתגר
האתגר המרכזי היה כיצד להשלים תרגום מצגות בן 1615 מילים למצגת פרופיל החברה תוך יומיים. תרגום המלווה בעיצוב מקצועי באיכות גבוהה ובשירותי לוקליזציה. זאת תוך עדכון מתמשך של הלקוחות והכלת כל שינוי שידרש בתכנים.
הוחלט להיענות לאתגר הזה על ידי שילוב של מתרגמים מומחים וטכנולוגיה מתקדמת. הטכנולוגיות נועדו לחסוך בזמן ובמשאבים במהלך העבודה בעזרת תרגום אוטומטי. הן נועדו לשמר איכות תרגום גבוהה על ידי שמירה על אחידות מונחים.
התוכנות הללו נועדו לשפר את איכות התרגום בעזרת אמצעי AI ותוכנות עריכה. תוכנות אלו משפרות את ההקשרים בתרגום בהתאם לנורמות של התעשייה. הן מזהות ומתקנות שגיאות ומחדדות את המסרים ומידת הקריאות של משפטים מתורגמים.
כמובן, רק בעזרת מתרגמים מומחים ניתן לשמר את איכות התרגום ואת ההקשרים הנכונים. זאת בעזרת ביקורת אנושית על תוצרי התוכנה ותיקונן היכן שנדרש.
הפתרון
תחילה נבחר לעבודה מתרגם שיווקי מומחה בעל התמחות בתרגום מצגות שיווקיות והתאמתן לקהל היעד. מתרגם בעל 16 שנות ניסיון בתחום שהיה בקיא גם בתעשיית האנרגיה הסולארית.
במקביל למתרגם נבחר מעצב מקצועי בעל 12 שנות ניסיון מומחה לתוכנת אינדיזיין לעצב את המצגות בהתאם לדרישות הלקוח. המעצב תיאם את עבודתו עם המתרגם כדי שהתרגום והעיצוב ישלימו אחד את השני בהצלחה.
ללקוח ניתן קישור למעקב אחרי התקדמות העבודה לאורך כל שלביה. זוהי מידת שקיפות שאין הרבה חברות תרגום שנוהגות בה.
מידה זו עזרה ללקוחות להמשיך לעבוד בראש שקט. הם עקבו אחרי התקדמות הפרויקט ויכלו להתערב בו בכל שלב בכל פעם שהוצגה טיוטא של המצגות המתורגמות לאישורם עם הערות ליישום.
תוך יומיים התבצע תרגום מקצועי באמצעות תוכנות תרגום מכונה מתאימות לתחום האנרגיה הסולארית וצמד השפות. לצידו נעשו העריכה המקצועית והלוקליזציה מצד המתרגם המומחה. הוא שימר את איכות התרגום ודאג לחדד כל הקשר ולנסח נכון כל משפט בעבודה ודאג להתאים את התרגום לציפיות של קהל היעד ולתרבותו.
המעצב דאג שהעיצוב שלו ישמש כמסגרת מושכת את העין עבור התרגום. מסגרת יפה שאיננה מסיחה את הדעת מן המסרים אלא מחזקת אותם. העבודה הוגשה תוך יומיים ללקוח. זאת לאחר תיקונים מינוריים שהתבצעו על שתי טיוטות קדומות לבקשתו של הלקוח.
התוצאה
הלקוח היה מרוצה מאד מעבודת התרגום והודיע שישמח לעבוד עם טומדס גם בהמשך. מעוניינים ליצור עמנו קשר? אנו זמינים לכם בעמוד צור קשר שלנו.
גילי קימור
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים