- שפות ›
- תרגום מרומנית לעברית
- שירותים ›
- תרגום תעודות
תרגום תעודות במחיר מבצע תחרותי לשוק
העולם המשפטי של תעודות ואישורים מחו"ל הוא נושא מוכר היטב בישראל. היות וחלק כל כך גדול מהאוכלוסיה הוא בעל שורשים זרים בני דור אחד או שניים לכל היותר, עולה הנושא תכופות - לצרכי הוכחת נישואין מחוץ למדינה, לצרכי הכרה בבני זוג, לצרכי הנפקת דרכונים זרים ועוד. מטלה מסוג זה דורשת תרגום מדויק ורשמי על ידי בעל מקצוע שהוסמך לכך.
אנו בטומדס מתמחים בתרגום משפטי ומספקים בין השאר תרגום רשמי לתעודות זהות, תעודות לידה, פטירה, נישואין וכדומה, ומצרפים לתרגום גם אישור תרגום מדויק. השבוע ביצענו פרויקט שכזה עבור לקוח שלנו, אחד ממשרדי עורכי הדין הגדולים בארץ. עורך דין מהמשרד שלח לנו תעודת נישואין של לקוחה שלו וביקש שנתרגמה מרומנית לעברית. המסמך הסרוק היה באורך עמוד אחד, והכיל את כל הפרטים הנחוצים הסטנדרטיים: שמות בני הזוג, התאריך והמקום בו נישאו, ופרטים אודות הורי החתן והכלה ואודות הגוף המאשר.
אישרנו את הצעת המחיר מול הלקוח והעברנו את התרגום למתרגם מומחה, נוטריון במקצועו, בעל עשרים שנות נסיון בתרגום תעודות רשמיות ומסמכים משפטיים נוספים. הוא ביצע תרגום איכותי ומהיר ושלח לנו אותו כמסמך וורד כבר למחרת. העברנו ללקוח את התרגום יחד עם אישור הדיוק, וקיבלנו חזרה פידבק חיובי במהרה.
צריכים גם אתם תרגום נוטריוני לתעודות נישואין, לידה ופטירה? אנו בטומדס נשמח לעמוד לרשותכם. צרו איתנו קשר עוד היום במייל, בטלפון או דרך הטופס המיוחד באתר.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים