- שפות ›
- תרגום עברית לצרפתית ›
- תרגום עברית לגרמנית
- שירותים ›
- תרגום חומרים שיווקיים
תרגום תוכן לאתר למספר שפות
צמיחתו של ענף התיירות הזרה בישראל קשורה במידה רבה לתיירות דתית-נוצרית: עולי רגל שבאים לחזות במקומות הקדושים להם. על מנת למקסם את קהל הלקוחות הפוטנציאליים, נדרשים אתרי אינטרנט וחברות טיולים בתחום זה לספק חומרים שיווקיים במגוון שפות וכן להתאים תרגום ולוקליזציה של התכנים שלהם לקהלים השונים. לשם כך נדרשת תרגום מדויק וקולע.
השבוע התקבל בטומדס פרויקט תרגום של אתר אינטרנט העוסק בתיירות דתית לישראל. הלקוח רצה לתרגם מגוון חומרים שיווקים מהאתר שלו - מאמרי תוכן בנוגע לאתרי תיירות שונים, חדשות מהתחום ומאמרי דעה - לצרפתית, גרמנית ופולנית. המסמך המקורי שקיבץ את כל הטקסטים כלל כ-1500 מילים ודרש מומחיות של שלושה מתרגמים שונים, כמובן.
אישרנו מול הלקוח את הצעת המחיר המשולשת והעברנו את התרגום לשלוש מתרגמות איתן אנו עובדים בצרפת, גרמניה ופולין, שלושתן מתרגמות בהכשרתן עם מומחיות בעולם התיירות ובעלות נסיון רב בעבודה מול משרדי שיווק והקמת אתרים. המתרגמות עבדו כל אחת על החלק שלה בפרויקט והחזירו תרגום איכותי ומהיר, כך שהחזרנו ללקוח את המסמכים המתורגמים תוך יומיים. מהלקוח קיבלנו מיידית מייל פידבק נלהב שהודה לנו על העבודה.
צריכים תרגום שיווקי? אלפי המתרגמים של טומדס ישמחו לסייע לכם במגוון שפות ומגוון עולמות תוכן. צרו קשר עוד היום דרך הטופס באתר, במייל או בטלפון וקבלו הצעת מחיר מותאמת אישית.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים