תרגום מסמכים רפואיים בידי המומחים של טומדס
איך תרגום מסמכים מסייע לתהליך העלייה לעבור בצורה חלקה יותר?
כשעושים את ההחלטה החשובה לעלות לישראל מבצעים שינוי מוחלט באורח החיים.
עוברים למדינה חדשה עם שפה חדשה שיש ללמוד, תרבות זרה שיש להיקלט בה, נורמות חברתיות שונות שיש להכיר, ועם אתגרים חדשים שיש להתמודד איתם במגוון תחומים.
אחד הדברים שיכול להקל על מעבר כל כך משמעותי הוא תרגום מסמכים ותעודות המאפשר למוסדות המדינה ולכל נותן שירות אחר להעניק לעולה החדש את הזכויות להן הוא זכאי.
בקשת תרגום מסמכים מרומנית לעברית
פועל רומני צעיר שעלה לארץ ביקש מטומדס שנבצע עבורו תרגום מסמכים רפואיים. היה עליו להציג מסמכים המאשרים שהוא סובל מנפחת ריאות, מחלה נשימתית קשה, אותה חטף בעת עבודתו במפעל טקסטיל, ומקווה שיזכו אותו בקצבת נכות מביטוח לאומי. הפועל סיפר לנו שהוא החליט לפנות אלינו בעקבות שירות אדיב במיוחד שסיפקה החברה שלנו לבן דודו אשר הזדקק לסיוע דומה.
מדוע כדאי לתת לחברת תרגום מקצועית לתרגם את המסמכים הרפואיים שלך?
בכל פעם שאדם עובר טיפול רפואי בחו"ל וצריך להמשיך את הטיפול במולדתו, המסמכים המתעדים את הטיפול עוברים תרגום רפואי חד ומדויק על מנת לדאוג לכך שהטיפול הרפואי המתאים יוכל להימשך כסדרו. כאשר מדובר במימוש זכויות רפואיות, תרגום רפואי הוא בעל חשיבות מכרעת. משום שבאמצעות התרגום הרפואי ניתן להוכיח למוסדות הרלוונטיים את צרכיו של המבקש, ולקשרם לזכאות חוקית כלשהי היכולה לשרת את המטופל ולשפר את איכות חייו. כך, התרגום רפואי יכול לשפר באופן משמעותי את איכות חייו של האדם.
תרגום רפואי שגוי עלול להוביל להשלכות חמורות ולעקב תהליכים החשובים למימוש זכויות רפואיות ואף להמשך טיפול נאות. משום כך, רצוי להיעזר בחברת תרגום ותיקה ומקצועית שתהיה כתובת ללקוח שלה אם יידרש מענה מהיר לאתגרי התחום.
טומדס אחראית להפקת תוצרים באיכות הגבוהה ביותר בשוק התרגום הרפואי, עד כדי כך עד שהיא מספקת אחריות לשנה על כל תוצרי התרגום שעברו תחת ידיה. כמו כן, טומדס זמינה למתן שירות אישי ואדיב בכל שעות היממה, כך שגם במקרים דחופים ובשעות לא שגרתיות ללקוחות שלנו יש לאן לפנות.
בגלל תכונות אלו טומדס היא אחת מחברות תרגום המובילות בתרגום רפואי, ובכלל.
תהליך התרגום הרפואי
מתרגם רפואי מומחה, רופא בפנסיה מקהילת עולי רומניה בישראל, גויס לביצוע תרגום המסמכים הרפואיים. המתרגם עבד בדייקנות, בחריצות וביסודיות במשך יומיים רצופים על כמות המסמכים הגדולה, והצליח לסיים את התרגום בהצלחה במועד הנדרש. חלק מהמסמכים אפשרו שימוש בטכנולוגיה ייחודית הנקראת זיכרון תרגומי. טכנולוגיה זו מאפשרת, במידה שנאגר מספיק חומר תרגומי רלוונטי בתחום, לזהות ולהעתיק בדיוק מרבי באופן מכני את כל החזרות במסמך. על ידי כך ניתן לחסוך את תרגומן הידני. חיסכון זה מקצץ עלויות כספיות משמעותיות ללקוח, ומפנה זמן עבודה ניכר הן ללקוח והן למתרגם. הכוונה של טומדס להשתמש בזיכרון תרגומי אפשרה להציע ללקוח תרגום במחיר תחרותי ביותר, דבר שהקל באופן משמעותי על הלקוח מבחינה כלכלית.
תגובת הלקוח
הלקוח היה מרוצה מאד מהשירות האדיב שקיבל בטומדס ומהמחיר התחרותי שהוצע לו. הוא דיווח שהתרגום הרפואי שסיפקנו אכן השיג את מטרתו, והוא זכה לקצבת נכות נדיבה אשר הקלה את מצבו. אם אתם זקוקים לתרגום רפואי אנו זמינים עבורכם 24/7 באתר בטלפון או במייל ונשמח להגיש לכם הצעת מחיר.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים