עזרה בהכנה של מסמכים פיננסיים מטומדס
הלקוח שלנו
שם החברה: אוצר לאומי (שם בדוי)
במה החברה עוסקת?
מסחר אלקטרוני ודיגיטל
מה היה הצורך?
תרגום חשבונות תקופתיים של מים וארנונה מעברית לאנגלית ללקוחות קצה. התרגום היה מלווה באישור נוטריוני.
משך העבודה: שלושה ימים.
דעת הלקוח על טומדס במילותיו שלו: "חברת התרגום הטובה ביותר, מבחינת שירות. עד כה עבדתי בשתי עבודות עם טומדס. המחירים הגיוניים ביותר. איכות התרגום הגבוהה ביותר. זמן הגשה מהיר מאד שתמורת תוספת קלה במחיר יכול להיות מהיר אף יותר. תקשורת טובה דרך המייל. בקיצור מאד מומלץ לעבוד איתם".
חברת אוצר לאומי העוסקת במסחר אלקטרוני ברשת ופעילה כלכלית עבור לקוחות קצה נדרשה לשלוח תרגום של חשבון תקופתי מעברית לאנגלית ללקוחות קצה. הלקוחות עבדו בשביל חברה בינלאומית וחיכו להחזר ממנה על תשלומי הדירה השוטפים ששכרו בישראל.
כצפוי חברת אוצר לאומי פנתה לחברת תרגום מקצועית שיכולה להגיש את המסמכים מתורגמים מהר ובאיכות הנדרשת. בנוסף היה צרוך באישור נוטריוני שיאשר שהעותק המתורגם לאנגלית של המסמכים הפיננסיים מחויב למקור.
למה טומדס?
ראשית, חברת אוצר לאומי כבר התנסתה בעבודה קודמת עם שירותי התרגום של טומדס. היא הייתה מאד מרוצה משירות הלקוחות, ממהירות ההגשה, מהמחיר ומאיכות התרגום שקיבלה. רק הגיוני ששיתוף פעולה מצליח יגרור הזדמנויות נוספות לעבוד יחד.
שנית, חברת אוצר לאומי הייתה מעוניינת בגישה למאגר המתרגמים המומחים של טומדס לתרגום פיננסי. מאגר מוביל בעולם ובעל דומיננטיות מיוחדת בתרגומים מאנגלית לעברית ובתרגומים מעברית לאנגלית.
היתרון במאגר הזה הוא האפשרות לאתר במהירות מתרגם מומחה עם ניסיון רלוונטי מול לקוחות דומים בתעשייה והתמחות מתאימה לביצוע התרגום המקצועי.
שלישית, העובדה שטומדס סיפקה את כל השירותים הנדרשים בסל אחד. כלומר טומדס העניקה תרגום מקצועי, ולצידו בקרת איכות קפדנית ועריכה מתאימה. כך היה ניתן לשמור על איכות התרגום הנדרשת.
בנוסף על כך טומדס אירגנה במידת הצורך לתרגומים פיננסיים, תרגומי תעודות ותרגומים משפטיים שונים גם אישור נוטריוני. אישור זה מנוטריונים מוסמכים העובדים עם טומדס נועד להעניק תוקף חוקי למסמך המתורגם כמחוייב למקור ולכן מחייב משפטית עבור הרשויות השונות.
קבלת כל השירותים הללו במקור אחד מזרזת משמעותית את עבודות התרגום ומשמרת איכות תרגום גבוהה עד להגשה המהירה תוך מניעת "טלפון שבור" בין הגורמים המטפלים.
האתגר
בעבודה זו היו מספר אתגרים. ראשית, כיצד לסיים מהר כל האפשר את התרגום המקצועי ולהצמיד לו אישור נוטריוני. המהירות הייתה חשובה משום שזמן הוא כסף עבור חברות בינלאומיות במיוחד כאשר עוסקים בכיסוי הוצאות לעובדיהן.
שנית, לחברת אוצר לאומי היה חשוב שתהיה לה יכולת לעקוב בזמן אמת אחרי תהליך התרגום. זאת כדי שתוכל לעדכן בהתקדמות הפרויקט את לקוחות הקצה שלה. מעקב זה נדרש לא רק למען שקיפות אלא גם כדי שתהיה אפשרות להוציא לפועל במהירות שינויים ותיקונים במידה וידרשו.
הפתרון
בעבודה יושמו מספר פתרונות כדי להיענות לצורכים של חברת אוצר לאומי. כדי לסיים מהר ככל האפשר את התרגום, נבחר מתרגם מומחה מעברית לאנגלית שהיה לו ניסיון בהגשות מהירות מול לקוחות דומים.
המתרגם היה בעל מומחיות בתרגום פיננסי ונוטריוני. הוא השתמש ב-CAT Tools ואמצעים טכנולוגיים נוספים להאצת העבודה ולהבטחת איכותה.
כדי לשפר את השקיפות והתקשורת במהלך העבודה הוצמד ללקוח שלנו מחברת אוצר לאומי קישור עם טיימר. הקישור אפשר לו לעקוב אחרי התקדמות הפרויקט שלו.
בנוסף לכך, בשתי פגישות שתואמו מראש במהלך שלושת ימי העבודה, הוצגו תרגומי המסמכים לבדיקת איכות מול הלקוח. הלקוח העיר את הערותיו למנהל הפרויקטים והן נמסרו מיידית למתרגם האחראי לביצוע.
התוצאה
המסמכים המתורגמים הוגשו בהצלחה במועד וזכו תוך יום לאישור הנוטריוני המתאים שאישר את נאמנותם למקור. חברת אוצר לאומי הייתה מרוצה מאד מהעבודה וכתבה ביקורת אוהדת בGoogle Reviews-, בה המליצו לאחרים לעבוד עם טומדס.
גילי קימור
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים