- שפות ›
- תרגום לאנגלית
- שירותים ›
- תרגום תעודות
תרגום תעודה אקדמית מעברית לאנגלית
בשנים האחרונות יותר ויותר ישראלים בוחרים לבלות כמה שנים בחו"ל - לא רק כטיול אלא ממש עוברים לגור לתקופה במדינה אחרת כדי ללמוד בה תואר, להתפתח במקצוע שלהם, ועל הדרך לחוות שפה ותרבות חדשה. אנחנו בטומדס חווים זאת דרך עיניים של מתרגמים: עם כל שנה שעוברת פונים אנו מקבלים יותר פניות ובקשות תרגום למסמכים רלוונטיים למעבר לחו"ל.
כאן מדובר כמובן בלקוחות פרטיים, לא חברות גדולות או משרדי עורכי דין כמו בסוגי תרגום אחרים. לקוחות אלו מבקשים הרבה פעמים תרגום לאנגלית אבל האמת היא שגם תרגום לספרדית ותרגום לגרמנית פופולריים מאוד, ואנחנו אפילו נתקלים מדי פעם בבקשות תרגום לסינית ושפות נדירות יותר. הרי בסופו של דבר האפשרויות בלתי מוגבלות ותלויות בתחומי העניין ובמקצוע של האדם.
לעיתים קרובות הבקשות הן למספר מסמכים יחד: מי שרוצה ללמוד בחו"ל, למשל, זקוק לתרגום גליונות ציונים, ומי שרוצה לעבוד זקוק לתרגום תעודות אקדמיות שמעידות על הישגיו עד כה. כולם יחד צריכים תרגום תעודת לידה, נישואין ומסמכים אישיים מסוג זה.
אחת הלקוחות שפנו אלינו השבוע ביקשה בדיוק זאת: היא שלחה לנו סריקה של התעודות האקדמיות שלה, תואר ראשון בתחום ההנדסה ותואר שני במנהל עסקים. היא צירפה גם כמה תעודות ממשרד הפנים ומסמכים רפואיים, ואת הכל יחד ביקשה שנתרגם לה מעברית לאנגלית כדי שתוכל להתקדם עם הליכים שונים לקראת המעבר וחיפוש העבודה.
שלחנו ללקוחה את הצעת המחיר שלנו ולאחר שהיא אישרה אותה העברנו את המסמכים למספר מתרגמים שונים שלנו, כל אחד בתחומו, שכן נדרשת מומחיות אחת לתרגום תעודת לידה ואחרת לתרגום מסמכים רפואיים, וכדומה. כל המתרגמים הקפידו על המונחים המקצועיים וביצעו תרגומים איכותיים, מוקפדים וגם זריזים, כך שאת חבילת המסמכים שלחנו ללקוחה שלנו תוך ימים בודדים.
היא שמחה מאוד על השירות האישי והתרגום המהיר והאיכותי ושלחה לנו מייל פידבק להודות לנו על העבודה הטובה.
זקוקים גם אתם לתרגום משפטי, תרגום תעודות, תרגום נוטריוני או שירותים אחרים? פנו לטומדס בטלפון, דרך הטופס באתר או במייל וקבלו הצעת מחיר מותאמת אישית.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים