- שפות ›
- תרגום לצרפתית ›
- תרגום לגרמנית
- שירותים ›
- תרגום כתוביות
תרגום כתוביות בידי מתרגמים דוברי שפת אם
הרבה מהלקוחות העסקיים שלנו בטומדס הם לקוחות חוזרים - חברות וארגונים שיש לנו מערכת יחסים ארוכת טווח איתם, והם שולחים לנו באופן קבוע מסמכים שונים לתרגום לפי הצרכים המשתנים שלהם. ישנם לקוחות שבקשות התרגום שלהם דומות, למשל משרד עורכי דין ששולח לנו בקשות לתרגום חוזים, תרגום תעודות, תרגום הסכמים וכדומה. ישנם גם לקוחות שצריכים כל פעם משהו אחר - חברות הייטק שפונות אלינו פעם עם בקשה לתרגום אתר, פעם מבקשות תרגום טכני פנימי, ופעם צריכות תרגום פיננסי כמו תרגום דוחות שנתיים.
יש אפילו לקוחות קבועים עם פרויקטים מתמשכים, ששולחים לנו מסמכים לתרגום שקשורים זה לזה לאורך הפרויקט. כך למשל קיבלנו השבוע מייל מלקוחה שעובדת איתנו כבר כמה שנים, מחברת הייטק בתחום האחסון המקוון. הלקוחה עובדת במחלקת השיווק של החברה, ובחודשים האחרונים עומלת על סרטון שיווקי שמתאר את המוצר החדש של החברה. היא כבר שלחה לנו את הסרטון בעבר לתרגום למספר שפות, וכעת רצתה עוד שתיים - תרגום לגרמנית ותרגום לצרפתית של הסרטון. כמו בפעמים הקודמות, היא ביקשה גם תרגום וגם הטמעה של כתוביות בתוכנה מסוימת שהיא ביקשה שנעבוד דרכה.
אישרנו מול הלקוחה את הצעת המחיר, שכללה את שתי השפות אליהן יש לתרגם את הסרטון ואת פעולת ההטמעה, ומיד העברנו את הלינק לסרטון לשני מתרגמים שלנו באירופה, מומחים לתרגום שיווקי וטכני ובעלי נסיון רב ספציפית בתרגום סרטונים על כל הכרוך בכך. הם ביצעו את עבודתם נאמנה והקדישו תשומת לב רבה לפרטים הקטנים, המונחים הטכניים והסגנון הכללי של הסרטון, שהוא בכל זאת יותר שיווקי מטכני.
את הקבצים עם התרגום שלחנו חזרה ללקוחה תוך ימים בודדים, לשביעות רצונה ושמחתה. היא הודתה לנו על השירות האישי והתרגום האיכותי ואנחנו מצפים בשמחה לקבל ממנה משימות תרגום נוספות - עבור הסרטון ועבור דברים אחרים בחברה - בעתיד.
זקוקים לתרגום לצרפתית, תרגום לרוסית, תרגום לערבית או כל שפה אחרת? פנו עוד היום לטומדס בטלפון, במייל או דרך הטופס באתר ונשמח לעמוד לשירותכם.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים