טומדס מובילה במתן שירותי תמלול ותרגום מקצועיים בתחום המשפטי
לטומדס הייתה הזדמנות לפני מספר חודשים לסייע למערכת אכיפת החוק לעשות צדק עם עבריין הון ידוע. לטומדס יש ניסיון מקצועי רב ומוניטין גבוה בעבודה מול מערכות אכיפת חוק בכל העולם, זאת משום שאנחנו חברת תרגום מובילה ומבוקשת בתחום הרחב של שירותי תרגום משפטי.
תרגום משפטי – תחום בו טומדס מובילה
מדוע טומדס היא אחת החברות המובילות בעולם בשירותי תרגום משפטי?
כי אנו עובדים עם טובי המומחים לתרגום משפטי ברחבי העולם. מתרגמים בעלי השכלה משפטית מקצועית, לרוב עורכי דין לשעבר מתרגמים אשר חיים במדינות היעד ומכירים לעומק את הדומה והשונה בין מערכות החוק ממדינה למדינה. דקויות מהסוג הזה שהמענה להן הוא ניסיון רב והיכרות עמוקה עם המערכת המשפטית מבדילות בין תרגום בינוני לתרגום משפטי מקצועי באיכות גבוהה.
אתם מוזמנים להתרשם מעבודתם של המתרגמים המשפטיים שלנו בעבודות הבאות:
השפה המשפטית היא שפה בפני עצמה הניסוחים שלה עדינים ולכל מילה יש משמעות מהותית. משום כך אין מקום לשגיאות בתחום זה. שגיאות בתרגום משפטי עלולות לייצר פרצות משפטיות ולגרום לעיוותי דין ופגיעה משמעותית במימוש התקין של חוזים הסכמים ומכרזים. משום כך טומדס מפעילה תהליך בקרה קפדני על עבודותיה. החברה דואגת לספק אחריות לשנה שלמה על כל תרגום משפטי או אחר המתבצע אצלנו באיכות הגבוהה ביותר.
תמלול מקצועי בצרפתית שטומדס עשתה
טומדס איננה רק חברת תרגום. אנו מספקים מגוון רחב של שירותי שפה משלימים לעבודה חלקם חיוניים לביצועה האיכותי. במקרה הנוכחי ביצעה טומדס תמלול מקצועי בשפה הצרפתית להקלטה מפלילה ששימשה כראיה משפטית במשפטו של עבריין ידוע לשמצה. בשל צנעת הפרט לא נוכל לחשוף את פרטי המקרה המשפטי. אך כן נוכל לומר שבעבודה המורכבת נעזרו במתמלל מקצועי עתיר ניסיון שביצע בעבר עשרות עבודות תמלול משפטי ותרגום משפטי בהצלחה רבה.
המתמלל היה יליד צרפת ושימש בעבר כקלדן במערכת בתי הדין הצרפתית. ניסיון מקצועי זה העלה באופן משמעותי את איכות עבודתו בעבודה הנוכחית שהזכירה קלדנות משפטית במובנים רבים.
כמו פרויקטים רבים בתחום המשפטי הדורשים שירותי תרגום ושפה גם הפרויקט הזה היה חייב להיעשות במועד לחוץ.
כשמדובר בשירותי תרגום משפטי ישנו לחץ רב להספיק את התרגומים בהקדם האפשרי בכדי לעמוד במועדי הדיונים בבתי הדין הדורשים הכנה רבה. טומדס מיומנת בהגשת תרגומים משפטיים במהירות רבה תוך שימור האיכות הגבוהה. היא עושה זאת באמצעות צוותי מתרגמים מומחים ומומחי עזר מקצועיים בכל תחום נדרש.
איכות התמלול בדומה לכל שירות שפה או תרגום מקצועי הייתה חייבת להתבצע ברמה הגבוהה ביותר. טומדס מספקת שירותי תרגום ושפה בתחום המשפטי למשרדי עורכי דין וחברות עסקיות מהגדולים והידועים בעולם. משום כך מצופה ממנה סטנדרט מקצועי נטול פשרות באיכות הגבוהה בשוק ובמועד הרצוי.
מהו שירות התרגום הדחוף?
בשל הצורך לעמוד במועד ההגשה הלחוץ של הראיה המשפטית לבית הדין מנהל הפרויקטים ביקש מהמתמלל המקצועי לעבוד על העבודה במתכונת דחופה. למתכונת עבודה דחופה בטומדס יש שם: "נוהל התרגום הדחוף" או במקרה הזה "נוהל התמלול הדחוף".
בנוהל זה החברה בוחרת איש מקצוע איכותי בעל רקורד של עשיית עבודות במהירות רבה ובאיכות גבוהה. המתמלל זוכה לתגמול נוסף מחברת התרגום על מנת לתעדף את עבודת הלקוח לראש סדר היום שלו. במהלך תהליך העבודה המתמלל איננו מתעסק בעבודות אחרות כדי שדעתו לא תוסח מפרויקטים אחרים ואיכות העבודה הגבוהה תישמר ללא חשש.
בעבודות תמלול דחופות על פי רוב המתמלל משקיע שעות נוספות בכדי לסיים את העבודה במהירות האפשרית לטובת האינטרסים של הלקוח וכך גם נעשה בעבודה הנוכחית.
גורם נוסף המזרז משמעותית עבודה המתבצעת באופן דחוף הוא זמינותם של הצוותים המקצועיים של טומדס 24 שעות ביממה, שבעה ימים בשבוע. זמינות המתאפשרת בשל המרכזים העסקיים של טומדס המפוזרים מהפיליפינים ועד ארצות הברית. מרכזים אלו מספקים מענה לבקשות הלקוח ולתיקוניו בכל שעה בכל יום. כך מתאפשר לטומדס לבצע תיקונים בהתאם למשוב מהלקוח, או לחלופין, מצוותי הבקרה המקצועית הפנימית המופעלת על שירותי התרגום והשפה בחברה, גם בשעות לא שגרתיות.
המתמלל עבד בשקדנות על ההקלטות המפלילות מספר שעות תוך הקפדה יתרה לשמר את העדות המרשיעה מילה במילה. המתמלל שמע את ההקלטה פעמים רבות על מנת לפרש ולתמלל במדויק גם את החלקים הפחות ברורים בהקלטה שהתקבלו באיכות פחות טובה. אוזניו המיומנות והמאומנות סייעו לו לבצע משימה זו בהצלחה.
כיצד נשמרת בטומדס איכות שירותי התרגום?
רגישות עבודות התרגום בתחום המשפטי ובפרט כשמדובר בתמלול משפטי מקצועי מחייבת כאמור איכות גבוהה ללא מקום לטעויות. איכות זו דורשת הליכי בקרה אינטנסיביים, עמוקים ומדויקים אשר נעשים בידי טובי המומחים בתחום בזמן קצר. לצורך כך לטומדס ישנו כלי מיוחד המבטיח את איכות העבודות.
מהו הכלי המיוחד בו משתמשת טומדס לצורך וידוא האיכות הנדרשת?
הכלי הוא צוות מיוחד של מתרגמים מתמללים ועורכים מקצועיים אשר הוכשרו במיוחד להיות בקרי איכות תרגום. בקר איכות תרגום הוא איש מקצוע מנוסה בטומדס אשר הוכיח לאורך שנים רקורד מקצועי ללא רבב. איש מקצוע זה הוא כמובן יליד מדינת היעד אליה העבודה מיועדת ובקיא באופן מוחלט בידע המקצועי הנדרש לעשיית העבודה. ניסיונו המקצועי מאפשר לבקר איכות תרגום (או תמלול במקרה הזה) לבחון את עבודתם של אנשי מקצוע אחרים בטומדס.
בקר התרגום מספק, במידת הצורך, הסתייגויות ותיקונים המשחיזים את איכות העבודה הגבוהה מלכתחילה לסטנדרט המקצועי הנקי משגיאות שנהוג בטומדס. כך בקר איכות התרגום משמש בתור בקרה אנושית מיומנת קפדנית וחדת עין לאיכות העבודה. קו הגנה נוסף בדרך לספק ללקוח את התוצאה הטובה ביותר.
עבודת התמלול המקצועית התבצעה תוך פחות מ - 48 שעות ונמסרה בזמן לעורכי הדין שהשתמשו בה באופן מיטבי במהלך הדיון המשפטי. הלקוח שיבח את האיכות הגבוהה שסיפקה טומדס בזמן כל כך קצר. הוא אף הודיע כי ישקול למסור לטומדס עבודות נוספות בעתיד.
שירותי תרגום משפטי נוספים שטומדס מציעה
בנוסף לתמלול המקצועי המוזכר כאן באריכות, טומדס מציעה מגוון שירותי תרגום משפטי באיכות גבוהה, בזמן קצר ובמחירים תחרותיים. בין שירותי התרגום שלנו בתחום המשפטי נכללים השירותים הבאים: תרגום חוזים מקצועי, תרגום הסכמים בידי מתרגמים מומחים מהשורה הראשונה. תרגום מסמכי מכרז מהמהירים והמדויקים בשוק. תרגום כתבי בית דין עבור משרדי עורכי דין מהגדולים בעולם וכו'.
כמו כן אנו מספקים מגוון רחב של תרגומי תעודות. תרגום תעודות אצלנו מושלם בידי נוטריונים מוסמכים העובדים עמנו וזוכה לתוקף חוקי רשמי. יש לנו מגוון דוגמאות לתרגום נוטריוני מקצועי.
אילו שירותי תרגום נוטריוני ניתן למצוא בטומדס?
למשל תרגום תעודת לידה אשר חיוני להליכי אזרחות שונים. תרגום דרכון אשר הכרחי לצורך כניסה למדינות אחרות. תרגום תעודת רישום חברה המשמש בשלבים שונים לפתיחת עסק במדינה זרה. תרגום תעודת שחרור מהצבא המבטיח נסיעה בטוחה לחו"ל בהתאם לחוק.
תרגום תעודת נישואין המאפשר את הכרת המדינה במתחתנים בחו"ל. תרגום רישיון נהיגה, המאפשר ניידות קלה בחו"ל בהתאם לחוק. תרגום תעודת בגרות, או לחלופין, כל תעודה אקדמית אחרת. זהו תרגום עסקי המשמש לצורך השגת הישגים לימודיים למעסיקים פוטנציאלים או לרשויות אוניברסיטאות בחו"ל. השירותים הללו ניתנים כמובן לצד שירותים רבים אחרים.
מעוניינים בתרגום משפטי מטומדס? אתם מוזמנים לפנות אלינו באתר, במייל או בטלפון.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים