- שפות ›
- תרגום לספרדית
- שירותים ›
- תרגום אפליקציה
תרגום אפליקציה מאנגלית לספרדית
אפליקציות הן אחד התחומים החמים ביותר כיום בפיתוח טכנולוגי ברחבי העולם, וחברות רבות מבקשות לפנות לקהל יעד רחב ככל האפשר. לשם משיכת משתמשים מגוונים הן נדרשות להתאים את האפליקציה לשפות ותרבויות שונות. מדובר בתהליך ששונה באופיו מתרגום "רגיל" של טקסט רציף - כאן נדרש תרגום איכותי ומדויק של המינוחים הטכניים והסגנון כך שתהיה אחידות לא רק בין מסכים ואפשרויות שונות אלא גם בין הגרסאות הבינלאומיות השונות של אותה האפליקציה.
השבוע קיבלנו בטומדס פנייה מחברת טכנולוגיה מהגדולות בעולם שמשרדיה המקומיים בתל אביב. הלקוחה ביקשה לתרגם את האפליקציה החדשה של החברה מאנגלית לספרדית. היא שלחה לנו קובץ אקסל ובו טבלת מושגים מתוך האפליקציה, החל מרישום משתמש חדש וצפייה בהגדרות אישיות ועד לניסוח התראות תקלה. המסמך כולו כלל כ-1,700 מילים.
לאחר שאישרנו מול הלקוחה את הצעת המחיר, שכללה גם את מחיר התרגום וגם עלות של תהליך QA לשוני של האפליקציה לאחר תרגומה, העברנו את המסמך למתרגם ספרדי שמגיע מתחום הטכנולוגיה ובעל נסיון רב בעבודה של תרגום טכני לאפליקציות, אתרים ומדריכי שימוש. הוא ביצע תרגום מהיר ואיכותי ואת המסמך המתורגם החזרנו ללקוחה, שכעת צריכה להטמיע אותו במערכת הספרדית ולהעביר לנו את האפליקציה המתורגמת לבקרת איכות.
זקוקים גם אתם לתרגום אפליקציות? אנו בטומדס נשמח לעמוד לשירותכם. צרו קשר עוד היום במייל, בטלפון או דרך הטופס המיוחד באתר וקבלו הצעת מחיר מותאמת אישית.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים