- שפות ›
- תרגום לאיטלקית
- שירותים ›
- שירותי לוקליזציה
תרגום ולוקליזציה של אפליקציה מאנגלית לאיטלקית
לוקליזציה היא אחד מהשירותים הרבים שאנו מציעים ללקוחותינו, ושירות שלעיתים קרובות הולך יד ביד עם תרגום טכני. כך למשל תרגום של אפליקציות דורש התאמה לסגנון ולסלנג של קהל היעד, ולסטנדרט המקובל באפליקציות במדינת היעד. שירותי לוקליזציה, כמו גם תרגום טכני, תרגום משפטי ועוד הם שירותים שאנחנו מציעים בכל השפות של טומדס: תרגום לגרמנית, תרגום לצרפתית, תרגום ליפנית וכדומה.
לפני מספר ימים הגיעה לטומדס בקשת תרגום מלקוח חדש, נציג של חברת טכנולוגיה ישראלית מצליחה שעוסקת במקורות אנרגיה חלופיים. החברה בה עובד אותו לקוח השיקה מוצר חדש, וכדי ללוות אותו יצרה אפליקציה עבור המשתמשים. הלקוח שלח לנו קובץ אקסל ארוך שפירט את כל הטקסטים הקיימים באפליקציה - מסכים, כפתורים, טפסים, כ-2,000 מילים בסך הכל - וביקש שנתרגם את המסמך לאיטלקית ולצרפתית.
אישרנו מול הלקוח את הצעת המחיר הכפולה (איטלקית וצרפתית) והעברנו את המסמך לשתי מתרגמות שלנו, כל אחת דוברת את שפת היעד כשפת אם כמובן, ושתיהן מתרגמות בעלות נסיון רב בתרגום טכני, תרגום אתרים ואפליקציות ולוקליזציה. שתיהן ביצעו תרגום מהיר ומדויק ואת המסמכים המתורגמים העברנו בחזרה ללקוח תוך ימים ספורים.
צריכים תרגום לאיטלקית? פנו עוד היום לטומדס דרך הטופס באתר, במייל או בטלפון וקבלו הצעת מחיר מותאמת אישית.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים