- שפות ›
- תרגום לסינית
- שירותים ›
- תרגום מאמר מקצועי
תרגום ספר מקצועי מאנגלית לסינית
בנסיון המתמשך להעניק ללקוחות ערך מוסף ולהשיג את נאמנותם, מותגים פונים בין השאר למאמר המקצועי. עבורם זו הזדמנות לחלוק את הידע שלהם עם הלקוחות הפוטנציאליים ובכך להשיג שתי מטרות: גם להראות שהלקוחות חשובים להם והמותג מוכן להשקיע בהם, וגם להדגים את המקצועיות והרצינות של המותג. תרגום מאמר מקצועי - או אפילו ספר מאמרים מקצועיים - הוא פרויקט שאנו נתקלים בו לא מעט. אנו בטומדס מציעים שירותי תרגום שיווקי, תרגום טכני ולוקליזציה, כך שפרויקט של תרגום מאמר הוא משימה שמתאימה לנו היטב.
לאחרונה יצרה איתנו קשר לקוחה חדשה, נציגה של מותג שיווק ישראלי מצליח. אותה חברה עבדה חודשים ארוכים על ספר מקוון, מעין אסופת מאמרים שמיועדת ללקוחות פוטנציאליים בחו"ל ומסבירה כיצד לעבוד מול ישראל: איך כדאי לעשות עסקים עם חברות מקומיות, מה צריך לדעת על הצד הבירוקרטי של העניין, מידע על השוק המקומי וכמובן הסבר על איך אותו מותג שיווק יכול לעזור בכך. מדובר היה בספר של מאה עמודים, שכלל מאמרים איכותיים ומוקפדים. הלקוחה ביקשה תרגום לסינית לטובת לקוחות המותג במזרח הרחוק.
שלחנו ללקוחה הצעת מחיר לתרגום הספר כולו וברגע שהיא אישרה אותה מיד שלחנו את הקובץ למתרגם שלנו בסין, דובר אנגלית וסינית שתיהן כשפות אם ומומחה ללוקליזציה של טקסטים, תרגום של מאמרים וחומרי לימוד ובעל נסיון בעולם השיווק. הוא ביצע תרגום ברמה הגבוהה ביותר והתאים את הסגנון לקהל המקומי, אותו הוא מכיר היטב. הלקוחה שמחה מאוד לקבל את המוצר המוגמר והודתה לנו על האיכות הגבוהה של העבודה.
זקוקים גם אתם לתרגום לסינית? פנו עוד היום לטומדס במייל, בטלפון או דרך הטופס באתר וקבלו הצעת מחיר מותאמת אישית.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים