אין שאלה על העובדה ששפות מסויימות נשמעות מושכות יותר מאחרות. צרפתית למשל נהנית ממוניטין ארוך שנים כ"שפת האהבה", אבל האם המוניטין הזה באמת מוצדק? בכלל האם היותה של שפה כלשהי "שפת האהבה" הופכת אותה בהכרח לשפה הסקסית בעולם? אולי קיים שוני מהותי בין שתי ההגדרות הללו?
שפת האהבה
טרובדורים צרפתיים שיחקו תפקיד חשוב ביצירת החיבור בין השפה הצרפתית לאהבה ורומנטיקה. המשוררים האצילים והאכפתיים הללו נדדו ברחבי האומה והשתמשו במילות השפה האוקסיטינית הקדומה כדי להפיץ סיפורי אהבה מופלאים ונפלאים. סיפורי אהבה אלו היו כמובן מהסוג המוסרי- אצילי, המכבד ושופע הגעגוע הנהוג בעת העתיקה ובימי הביניים. המסרים שלהם היו פופולאריים ביותר והיו מזוהים עם אהבה טהורה. לכן אין פלא שככל שתהליך המיזוג בין השפה האוקסיטינית לשפה שהייתה נהוגה בצפון צרפת הלך והושלם, כך הצרפתית שאנחנו מכירים היום זוהתה בקשר בלתי ניתן להפרדה עם שירת הטרובדורים. כך זכתה הצרפתית למוניטין שניתן לה כ"שפת האהבה".
אנו עדים לכך שהדימוי איננו רחוק מהמציאות, גם בזמנים מודרניים מנועי תרגום כמו גוגל טרנסלייט הדגישו את הצרפתית כ"שפת האהבה". הצידוק לכך הוא שהשפה הצרפתית היא השפה השכיחה ביותר לביטוי ותרגום רגשות אהבה רומנטיים. צמד המילים הצרפתיות “je t’aime” שמשמעותן "אני אוהב אותך" הן התוצאה השנייה בבקשות התרגום לצרפתית בגוגל טרנסלייט. התוצאה היחידה המתעלה עליה היא מילת השלום הידידותית “bonjour”.
בסיכום הכללי 34 מתוך 1000 הביטויים הצרפתיים המתורגמים ביותר נאמרו על אהבה.
אחרי השפה הצרפתית ספרדית תפסה את המקום השני בקטגוריה זו עם 33 ביטויים שנאמרו על אהבה מתוך 1000 הביטויים המתורגמים ביותר בספרדית. שפות אחרות כמו רוסית איטלקית או גרמנית התברגו הרבה מתחת בסולם הדרגות.
ואולי הכול בעצם במבטא?
הביקוש לתרגום רחוק מאד כמובן מלהיות הדרך היחידה לשפוט כמה שפה היא סקסית.
אתר ההיכרויות PlentyOfFish שיחרר ניתוח נתונים שביצע ל- 50 אלף הודעות שנשלחו בו בחודש ינואר 2017 הנתונים הוצלבו עם סקר שביצע האתר בקרב 325 משתמשים אמריקאים בשירותיו.
התוצאות שנמצאו הראו שגברים מצאו הכי מושכות את הנשים שדיברו הולנדית כשפה שניה בנוסף לאנגלית. נשים לעומתם מצאו כהכי מושכים את הגברים שיכלו לדבר גרמנית כשפה שניה בנוסף לאנגלית.
אתר היכרויות נוסף בשם MissTravel חקר את הנושא בסקר משלו. האתר סקר 1164 גברים אמריקאים, הסקר התמקד באנשים ששפת האם שלהם דווקא לא הייתה אנגלית וכאשר דיברו אנגלית הם דיברו אותה עם מבטא.
התוצאות מצאו שהשפה העברית נחשבת לשפה הסקסית ביותר מבחינת מבטא.
ההשערה היא שפריצתה של השחקנית הישראלית גל גדות לקדמת הבמה בסרט וונדר וומן השפיעה על הדירוג. לא במפתיע המבטא הקולומביאני הגיע למקום שני אחרי המבטא הישראלי ברמת הסקסיות.
המבטא הפך מוכר בשל הופעתה של השחקנית הקולומביאנית סופיה ורגרה בסדרה האמריקאית הפופולארית משפחה מודרנית. את המקום השלישי במבטאים סקסיים תפסה השפה האוסטרלית ואילו השפה הצרפתים הגיעה במבחן המבטאים למקום הרביעי בלבד ברמת הסקסיות שלה.
מקור המשיכה למבטאים הוא ככל הנראה בתחושת "העולם הגדול" שהם מביאים איתם.
מבטאו של אדם מרמז על כך שהוא עבר אוסף של חוויות שונות שהשומע לא עבר אותן, מכאן נוצרת הסקרנות אצל השומע והופכת למשיכה אל המסתורי והבלתי ידוע.
השפות המכוערות ביותר
לא רק השפות הסקסיות בעולם הן אלה שדורגו. אתר How Africa יצר את הרשימה הידועה לשמצה "השפות המכוערות ביותר". השפה הווייטנאמית יצאה מקום ראשון בדירוג האתר והוכרזה כשפה הכי לא מושכת בעולם. האתר תיאר אותה בחומרה רבה בתור "שפה שהדובר בה נשמע כמו ברווז מעונה בברוטאליות". השפה הסומלית יצאה מקום שני במצעד "השפות המכוערות בעולם" והסינית קיבלה מקום שלישי. מתברר שהשפה הטורקית קיבלה את המקום הרביעי והבלתי מחמיא ברשימה.
הנימוק לדרוגה במקום הזה היה "חוסר המנעד הצלילי והמונוטוניות במנגינת השפה הטורקית".
ביקורת חריפה כל כך עושה מעט מאוד בכדי לכבד את מקורותיה הלשוניים העתיקים של השפה הווייטנאמית, ואת התהפוכות הייחודיות בה או בכל השפות האחרות שסומנו לשמצה כ"מכוערות".
מרבית העוסקים למחייתם בשדה התרגום המקצועי ידעו להעריך את המורכבות והיופי המצויים בכל שפה, כולל קולה הייחודי.
מחשבות לסיום
איזו שפה בעיניך היא השפה הסקסית ביותר? האם צרפתית ועברית ממוקמות ראשונות ברשימה שלך? ומהי בעינייך השפה המכוערת ביותר? או שאולי אתה סבור כי אין זה הוגן לכנות שפה, כל שפה כ"מכוערת"? אתה מוזמן לחלוק אתנו את מחשבותיך בתגובות נשמח מאד לשמוע אותן.
המאמר המקורי כאן.
תורגם בידי גילי קימור