ניהול חברת תרגום הוא עסק מורכב. יש להתנהל מול לקוחות מסביב לעולם ומצד שני לנהל מתרגמים רבים הפרושים על שלל התמחויות שונות. ישנם פרטים אדמיניסטרטיביים ומעשיים לדאוג להם, מתהליך הניהול הכספי ועד לתהליך השיווק.
תחת כל העומס הזה קשה לעיתים לעצור לרגע ולהעיף מבט אסטרטגי על החברה. יחד אם זאת תוכנית ניהול אסטרטגית הכרחית להצלחתה העתידית של חברת תרגום בדומה לכל חברה אחרת.
קחו צעד אחד לאחור לפני שמתחילים
חשוב למצוא זמן לבחון את תפקודי החברה וניהולה באופן אסטרטגי, אפילו אם העניין דורש לשריין לכך יום מיוחד ביומן, למרות כל הלחץ של התפקוד השוטף.
הסתכלות אסטרטגית על אופן ניהול החברה שלך היא חיונית אם אתה מעוניין שלקוחותיך ומתרגמייך יישארו מרוצים.
אתה צריך לספק ללקוחות שירות ותמיכה מהמעלה הראשונה לשמירת שביעות רצונם.
במקביל עליך לנהל את צוות מומחי השפה שלך באופן חיובי ותומך.
כמובן חשוב להגיע לאופן הניהול ורמת השירות הגבוהים הללו באופן הכי יעיל שאפשר.
אם עלויות התפעול של העסק שלך גדולים מידי, המחירים שתצטרך לגבות על התרגום יהפכו ללא משתלמים. החברה שלך לא תשרוד לאורך ימים במצב כזה.
לכן החלטנו לעזור ואיתרנו עבורך מספר דרכים להעלות את רווחי חברת התרגום שלך.
במקביל מצאנו גם מספר דרכים בעזרתם תוכל לקצץ את הוצאותיה של חברת התרגום שלך.
כך יתאפשר לך להפוך את עסק התרגום שלך לרווחי יותר.
דרכים להגדיל את הכנסתה של חברת תרגום
קיימות מספר אופציות להגברת ההכנסות של חברת התרגום שלך.
האופציה הראשונה קודם כל היא להעלות את התעריפים שאתה גובה.
אומנם האופציה הזאת לא תהיה פופולארית בקרב הלקוחות שלך, אך עדיין חברות תרגום מעלות את המחירים שלהן מפעם לפעם.
הן עושות זאת כדי לשמור על רווחיותן במידה ועלויות העבודה השתנו משמעותית.
להרחיב את טווח ההתמחויות שהחברה שלך מציעה זו גם דרך יעילה להעלות את הכנסות חברת התרגום שלך.
האם יש לך רשימה מלאה של כל ההתמחויות שהמתרגמים שלך מסוגלים לתת בהן שירות? אם לא רצוי מאד שתהיה לך רשימה כזאת.
יתכן שיש לך מומחה תרגום פטנטים מקצועי בלי שבכלל ידעת. יתכן שתגלה באופן לא צפוי מתרגמים בקיאים באופן מקצועי באיכות הסביבה, או לחלופין, בתרגום מאמרים מדעיים שלא השתמשת ביכולותיהם החבויות.
כל מומחיות כזאת יכולה להיות סיבה מוצדקת להגדלת התעריפים עקב הידע הייחודי הנדרש בשביל לתת ללקוח תרגום איכותי בתחום המדובר.
משום כך חשוב כל כך לעקוב בקביעות אחרי כישוריהם המתפתחים של עובדיך. כל אחד מהם יכול להיות משול לאווזה המטילה עבורך ביצי זהב.
זכור כי גם כישורים בהתמחויות משלימות שלא קשורות ישירות לתרגום, כגון עיצוב מסמכים, יכולים להיות שירות משלים בידי מומחה שתציע ללקוחות.
כך תעלה עוד יותר את הכנסות חברת התרגום שלך.
מובן כי הדרך היציבה והמועילה ביותר להעצים את ההכנסות של החברה שלך היא פשוט להשיג לקוחות נוספים.
שיווק יכול להיות יקר ביותר אך אין צורך להביא את רני רהב וחבורתו בכדי להשיג לעסק שלך עוד כמה לקוחות חדשים בדרך זו.
שיווק מפה לאוזן הוא כלי חזק מאד בתעשיית התרגום, לכן כדאי לך לעודד את לקוחותיך להפנות חברים לשירותיך. אתה יכול להציע פרסים על שיווק מסוג זה כגון זיכויים והנחות על התרגום הבא שלהם.
לא רק שתרוויח הזדמנויות לעבוד עם לקוחות חדשים ואוהדים שהופנו אליך על ידי המלצה, אלא גם הלקוחות הקבועים שלך יהיו נלהבים יותר בדרך זו להזמין עבודות נוספות, כדי ליהנות מההנחות שיקבלו. בקיצור בשיטה זו כולם מנצחים.
דרכים להפחית את הוצאותיך במהלך תרגום
קיצוץ בהוצאותיך בעת פרויקט הוא גם דרך אפקטיבית להגביר את הרווח שלך.
הבט מסביבך ושקול מה אתה באמת צריך בכדי לספק שירות איכותי ללקוחותיך.
עם צוות מתרגמים המפוזר מסביב לעולם האם אתה באמת זקוק לבניין משרדים יקר כמרכז העסק שלך?
בעולם בו הנורמה המקובלת היא הפעלת פרילנסרים אינך צריך בהכרח לספק לפרילנסרים שלך מבנה יקר להתאסף בו.
הם יכולים לעבוד מהבית ואתה יכול לחסוך את כל ההוצאות הנלוות להחזקת בניין משרדים.
אם העסק שלך מבוסס על פרילנסרים ולא על עובדי קבע אתה יכול לחסוך בדרך נוספת. מהעובדה שאתה צריך לשלם הרבה פחות מיסים על עובדיך ואינך חייב לשלם להם ביטוח לאומי.
מיקור חוץ גם יכול להיות דרך יעילה לחסוך. למשל על ידי שימוש בסוכנות IT חיצונית או שימוש בסוכנות משאבי אנוש חיצונית. מהלך זה יכול להיות יותר טוב בחישובי העלות תועלת מאשר להשאיר את שני התחומים הללו בתוך החברה.
מחשבות לסיום
זכור שחשוב לבחון את האסטרטגיה של העסק שלך כל תקופה כיוון שאתגרי חברת התרגום שלך ישתנו עם הזמן. אין ביטחון ששיטה שמטיבה כעת עם העסק שלך תישאר מיטבית בעוד שישה חודשים. הקפד להיות עם היד על הדופק והמשך להתחדש להתייעל ולהצליח!
המאמר המקורי כאן.
תורגם ונערך בידי גילי קימור