כמתרגם מקצועי האם אתה מרגיש חלק ממשהו גדול החוצה גבולות לאומיים? תעשיה המתעלה על מדינות בודדות בכדי ליצור עסק גלובלי חובק עולם?
אם אתה מרגיש כך, אינך לבד למעשה תעשיית התרגום נהנית מעוצמה ויציבות אשר לרוב מתעלות מעל הנסיבות הכלכליות הלאומיות. בארה"ב לדוגמא למרות קיטוב פוליטי ותחזיות המעידות על אי יציבות כלכלית התחזיות העסקיות של Bureau of Labor Statistics חוזות גידול של 18% במספר העובדים בתעשיית התרגום בין שנת 2016 לשנת 2026. כלומר לפי התחזיות יהיה גידול של 18% במספר המתרגמים והמתורגמנים בשוק.
האם יצא לך להיות חלק מהתעשייה הגדלה בתחום התרגום בארה"ב או בכל מקום אחר? ואם כן האם ניצלת את הצמיחה הכלכלית בתחום התרגום לטובתך?
לרתום את הביקוש לשירותי תרגום ושירותי מתורגמנות
כל תעשיה צומחת מעוררת מגוון הזדמנויות לאנשים העובדים בה לרתום את הצמיחה הכלכלית לטובתם. ישנן הרבה שיטות בתעשיית התרגום והמתורגמנות לקדם את הקריירה שלך כמתרגם ולהרוויח יותר כסף.
אילו שיטות אסטרטגיות כבר יישמת ואילו תנסה בהמשך?
להציע שירותים חדשים
ככל שתעשיית התרגום מתעצמת כך גדל גם היקף ומגוון השירותים שלקוחות מחפשים. לדוגמא מדוע לא להציע ללקוחותיך בנוסף לתרגום שיווקי שאתה כבר מספק, גם תרגום וידאו או שירותי עיצוב (DTP) מקצועיים? שירותים אלה הם שירותים יקרים שלקוחות זקוקים להם בעת תרגום החומרים השיווקיים שלהם לשפות שונות עבור פלטפורמות רבות.
דוגמא נוספת: אם העסק שלך מציע שירותי מתורגמן לפגישות למה לא להציע בנוסף מתורגמנות לאירועי רישות (networking) מתורגמנות בהרצאות ועוד רעיונות רבים אחרים? לעיתים הלקוחות שלך לא מבינים לאילו שירותי תרגום ושפה הם זקוקים עד שאתה מציע להם אותם!
ספק התמחויות נוספות בשירותיך
בדיוק באותו עניין כדאי לך לבדוק את טווח השירותים שאתה מספק. לדוגמא אם אתה מתרגם כל יום מסמכים של תוכניות עסקיות בינלאומיות. כדאי לך לחשוב איך להציע את שירותיך באופן שיעזור ליצור את התוכניות הגלובליות הללו?
יותר קל להציע את המומחיות שלך ללקוחות קיימים מאשר להשיג לקוחות חדשים. לכן הצע ללקוחותיך שירותים המסוגלים לתרום לתוכניות העסקיות שלהם בכל דרך שאתה יכול. זאת בנוסף לשירותי תרגום שאתה כבר מעניק ללקוחותיך.
מצא לקוחות חדשים
בעולם שלנו ההולך ונעשה גלובלי ישנו היגיון רב שתעשיות התרגום והמתורגמנות הגדלות יתפתחו בהתאם לחברות בינלאומיות מתעצמות, ככל שאילו הופכות לאימפריות עסקיות מתהוות.
תעשיית התרגום מקבלת תדלוק לגדילתה גם משינויים בדפוסי ההגירה, וכן מהאופי הרב תרבותי בחלק מהמדינות בעולם שלנו. הרב תרבותיות יוצרת מצב בו לא בהכרח כל מי שמתגורר במדינה מסויימת מדבר את שפתה. גדילת שוק התרגום ב- 18% מבהירה שיש הרבה מאד הזדמנויות בתעשיית התרגום למי שמחפש אותן.
מתי לאחרונה עדכנת את האסטרטגיה השיווקית שלך או את המייל הפרסומי שאתה שולח ללקוחות? האם הם כל מה שהם צריכים להיות על מנת להביא לקוחות חדשים?
כמו כן, אם אתה כבר מעולה במציאת לקוחות חדשים, אולי הגיע הזמן שתפתח חברת תרגום משלך על מנת שתוכל לנהל את שפע הביקוש שאתה זוכה לו?
אם אתה מתרגם פרילנסר
האם אתה מתרגם פרילנסר שרק מתחיל את צעדיו בשוק התרגום אחרי שלמדת את צמד השפות האהוב עליך? האם השקעת זמן ופיתחת לעצמך מומחיות מבוקשת בשוק? לעשות את הצעדים הראשונים בעולם התרגום כשאין לך ניסיון יכול להיות קשה בהתחלה. כדאי לך לבצע תרגומים לפרויקטים של צדקה בחינם כדי לגבש לעצמך ניסיון ראשוני והמלצות. לאחר מכן מומלץ לך דווקא להיות שכיר של חברת תרגום גדולה כמה שיותר בשנים הראשונות לקריירה שלך.
מדוע כדאי לך להתגייס כשכיר לחברת תרגום?
כי חברת תרגום היא מתווכת יעילה ובעלת מוניטין אשר יש לה יותר סיכוי להשיג עבודות למתרגמים העובדים תחתיה מאשר למתרגם מתחיל. אם אתה מעוניין בהכנסה יציבה ובלמידה מהירה של הפרקטיקה המקצועית בעולם התרגום זאת הדרך לעשות זאת. אולי משום כך את עיקר ההצלחה בשוק התרגום קצרו חברות תרגום בינלאומיות, גדולות, מנוסות עם מוניטין מבוסס.
האם אתה סמכות בתחום התרגום והמתורגמנות?
דרך נוספת להרוויח מהגידול המשמעותי של תעשיית התרגום היא לכתוב על כך בלוגים. לוקח הרבה זמן ומאמץ לבסס בלוג מוצלח. בכל זאת מדובר בדרך מצוינת להפגין את כישוריך בתעשייה ,לשווק את עצמך ולהפוך לסמכות מקצועית בתחום. בנוסף לזימון לקוחות חדשים, כתיבת הבלוגים עצמה יכולה להניב מקור הכנסה חדש ויציב. במידה ואתה מצליח לבסס לעצמך מספיק סמכות בנישה פופולארית.
יצירה ותחזוק בלוג מקצועי מחייבת אותך להיות בעל יכולות טכנולוגיות גבוהות ותשוקה אמיתית לנושאים בהם אתה כותב. לכן זהו איננו תחום המיועד לכולם. יחד אם זאת מי שמצליח לנהל בלוג במקצועיות יגלה שנפתחות בפניו דלתות מקצועיות שאחרת היו נשארות סגורות. בלוג הוא דרך טובה להשיג לקוחות וקשרים עסקיים חדשים.
לדעת היכן להתחיל
אם אינך מרגיש שמיצית את פוטנציאל הרווח מגדילתן של תעשיות התרגום והמתורגמנות אין זמן יותר נכון להתחיל בתוכנית צמיחה עסקית מעכשיו. לפני שאתה מתחיל בחר תוכנית עסקית מאורגנת בעזרתה תוכל לעקוב אחרי השלבים השונים בהתנהלות העסקית שלך ולוודא שהיא אכן מתאימה. הגדר אילו רעיונות תיישם איך תביא אותם לידי ביצוע ואיך תשגיח שתהליך ההתרחבות מתקדם בכיוון הנכון.
בהצלחה!
המאמר המקורי כאן.
תורגם ונערך על ידי גילי קימור