- עמוד הבית
-
אודותינו
-
שפות
-
שירותים
-
תרגום משפטי
- לקוחות
-
יצירת קשר
IL: +972 72 2200700
- כניסה לאתר
צור אתנו קשר
הכנס את הפרטים שלך ונחזור אליך בעוד מספר דקות
אלו מסמכים יש לתרגם כדי לזכות באזרחות צרפתית?
זמן קריאה : 8 דק'
צרפת היא אחת המדינות המייסדות של האיחוד האירופי. אך הטבותיה של אזרחות צרפתית גדולות הרבה יותר מאשר ההטבות של אזרחות אירופית רגילה. קחו למשל את האפשרות ללמוד בזול במחוז קוויבק הקנדי, אפשרות שלא תזכו לה עם כל אזרחות אירופית אחרת.
תהליך קבלת אזרחות צרפתית הוא תהליך ארוך ומייגע. תהליך שלצד ידיעת צרפתית ועמידה בתנאים האופייניים למדינה הצרפתית (מדינה של דם ואדמה) דורש את תרגומם של מסמכים רבים לצרפתית כדי לשכנע את הרשויות בצדקת תביעתכם לאזרחות.
מה הם התנאים לקבל אזרחות צרפתית?
בצרפת כאמור מקבלים אזרחות מתוקף דין הדם (קשר משפחתי או קשר נישואין לאזרח צרפתי) או דין האדמה (אלו שגרים בצרפת). ישנו דגש על דין הדם.
במצבים מסוימים, זכאות לאזרחות הצרפתית היא תחת מגבלת התיישנות. כלומר אם עברו חמישים שנה מרגע פקיעתה של אזרחות צרפתית במשפחה, הזכאות לזכות צרפתית אובדת. לכן חשוב להזדרז אם מחליטים לממש אותה.
אבל באופן עקרוני ניתן לקבל אזרחות צרפתית אם אתם בקשר נישואין עם בעל אזרחות צרפתית לפחות חמש שנים ועברתם מבחן בידיעת השפה הצרפתית.
ניתן לקבל אזרחות צרפתית גם דרך ירושה במידה והאם שלכם בעלת אזרחות צרפתית שהצהירה עליכם כצרפתים בשגרירות צרפת. או לחלופין אם אבא שלכם צרפתי והכיר בכם כחוק כילדיו.
לשם כך תזדקקו לתרגום מקצועי של מסמכים רבים בידי חברת תרגום מוסמכת אשר עובדת עם מתרגמים שמוכרים על ידי הקונסוליה הצרפתית. רק בעזרת המסמכים הללו תוכלו להוכיח קשר משפחתי לאזרח צרפתי, או קשר נישואין אליו ולכן זכאות לאזרחות צרפתית.
כמובן, אם אתם ילידי צרפת או אלג'יר (עד שנת 1963) וההורים שלכם הצהירו עליכם כצרפתים כשהייתם קטינים, אתם זכאים לאזרחות צרפתית. לחלופין אתם זכאים לאזרחות צרפתית, אם התגוררתם בצרפת לפחות חמש שנים החל מגיל 11 (ויש לכם הוכחות לכך) והוריכם הגישו עליכם הצהרה כצרפתים.
במקרים מסויימים גם אזרחי מרוקו ותוניסיה זכאים לאזרחות צרפתית במידה ויבקשו.
עבור נתיב האזרחות הזה תצטרכו למצוא מסמכים רבים שמוכיחים את המגורים שלכם בצרפת או באלג'יריה שהייתה מסופחת לה.
חלק ניכר מהמסמכים הללו יהיו כבר בצרפתית. יתכן שאת חלקם תצטרכו לתרגם מערבית לרשויות הצרפתיות כדי לעבור את התהליך בצורה חלקה וחוקית.
ניתן לתבוע את האזרחות הצרפתית בבית משפט מחוזי בצרפת או בבית משפט לעיניינים מנהליים של צרפת ולקבל את האזרחות באמצעות פסק דין המחייב להעניק אזרחות צרפתית.
לאחר מכן, בעזרת מסמך בשם CERTIFICAT DE NATIONALITE, שהוא תעודה המעידה על אזרחות צרפתית, אשר מונפקת בתהליך ארוך בקונסוליה הצרפתית.
אלו מסמכים אתם צריכים כדי לקבל אזרחות צרפתית?
אז אלו מסמכים יש לתרגם כדי לקבל אזרחות צרפתית? תלוי בנתיב האזרחות שבו אתם בוחרים. כאמור ישנם שני נתיבים: נישואין לאזרח צרפתי, או הורשה מההורים הצרפתים שלכם.
המסמכים שיש לתרגם כאשר מנסים להשיג אזרחות צרפתית דרך נישואין
למשל אם אתם בוחרים בנתיב קבלת האזרחות הצרפתית דרך נישואין לאזרח צרפתי תצטרכו לתרגם את המסמכים הבאים:
טופסCerfa בשני עותקים הכולל את כל הפרטים חתום. זהו טופס בקשת אזרחות על רקע נישואין.
הוכחת מגורים משותפים: לדוגמא, חשבון ארנונה על שמות שני בני הזוג, בו מצוין שם משפחה, שם פרטי וכתובת מלאה.
תעודת לידה של בן הזוג המעוניין לרכוש את האזרחות הצרפתית הכוללת את הפרטים הבאים: שם המשפחה, השם הפרטי, התאריך ומקום לידתם של ההורים.
תעודת נישואין של הורי בן הזוג המעוניין לרכוש את האזרחות הצרפתית.
תעודות לידה של הורי בני הזוג המעוניין לרכוש את האזרחות הצרפתית.
העתק תעודת זהות ישראלית והדרכון הישראלי של בן הזוג המעוניין לרכוש את האזרחות הצרפתית
תעודת נישואין צרפתית של בני הזוג ממרשם הצרפתים חשוב שהתאריך שלה יהיה מעל חמש שנים, כיוון שהחוק הצרפתי מתיר קבלת אזרחות רק לאחר חמש שנות נישואין. מאחר שמקבלים את התעודה הזאת מהרשויות בצרפת אין צורך לתרגם אותה.
תעודות לידה של ילדים שנולדו לפני הנישואין או אחריהם, אם רלוונטי. לפי חוקי צרפת אזרחים צרפתיים בחו"ל צריכים להצהיר על לידת ילדיהם ולרשום אותם כצרפתים. ילדים שמופיעים בהצהרת האזרחות הצרפתית זכאים גם הם לאזרחות צרפתית.
הוכחה אזרחות צרפתית של בן הזוג הצרפתי: במקרה ובעל האזרחות הצרפתית הינו יליד ישראל (כלומר צרפתי בהורשה בלבד) אישור מבית המשפט על אזרחותו הצרפתית – פסק דין המאשר את אזרחותו הצרפתית או לחילופין כל המסמכים המעידים על מקור זכאותו לאזרחות צרפתית.
במקרה ובן הזוג המעוניין לרכוש את האזרחות הצרפתית היה נשוי טרם נישואיו עם בעל האזרחות הצרפתית ( נישואין קודמים) עליו להגיש תעודת גירושין .
תעודת יושר של בן הזוג המעוניין לרכוש את האזרחות הצרפתית. ישנם מסמכים נוספים אך רובם יופקו מהרשויות הצרפתיות ולכן יש להשיג אותם אך לא יהיה צורך בתרגום.
המסמכים שצריך לתרגם כדי לזכות באזרחות צרפתית דרך קרבה משפחתית
לפי שגרירות צרפת התהליך שונה עם ההורים שלכם נשואים או לא נשואים. אם האם היא אזרחית צרפתית, כל מה שצריך לעשות הוא לתרגם את תעודת הלידה של הילד ולוודא ששם האם רשום בה.
לעומת זאת, אם האב הוא אזרח צרפתי ואיננו נשוי לאם חשוב לתרגם תעודת הכרת אבהות. לחלופין יש לתרגם תעודת אימוץ לאחר תהליך אימוץ מלא. רק אלו יכולים לקשור בין האב הצרפתי לילד שלו.
הורים נשואים שמעוניינים לרשום את הילדים שלהם כאזרחים צרפתיים (הצהרת אזרחות) זקוקים לתרגום מסמכים מסוימים. כשמבקשים לרשום את הילד כצרפתי בהצהרת אזרחות אחרי חודש מרגע לידתו אלו המסמכים שיש לתרגם:
- טופס בקשה לרישום הלידה למילוי וחתימה ע''י שני ההורים - מקור בלבד.
- תעודת לידה מקורית ממשרד הפנים הישראלי בצירוף חותמת אפוסטיל ממשרד החוץ הישראלי. שם הנעורים של האם צריך להופיע בתעודת הלידה.
-ספר המשפחה.
- צילום דרכוניהם של שני ההורים. אם הדרכון צרפתי אפשר להציגו, אם הדרכון זר יש לתרגמו.
- העתק עדכני בתוקף עד 3 חודשים של תעודת הלידה הצרפתית המקורית של ההורה/ים הצרפתי/ם הכוללת גם את פרטי הוריהם.
- הוכחת אזרחות צרפתית : במידה והילדים נולדו בצרפת מהורה שנולד גם בצרפת או שקיבל אזרחות צרפתית, תעודת הלידה תספיק. אחרת יש להציג תעודת לידה של ההורים או תעודה המעידה על אזרחות צרפתית או תעודת התאזרחות או תעודה המעידה על הצהרת אזרחות צרפתית וכו'.
- תמצית רישום אוכלוסין מורחבת (המכילה 3 או 4 עמודים) של האם ממשרד הפנים הישראלי, בצירוף חותמת אפוסטיל ממשרד החוץ.
סיכום
כמו כל תהליך התאזרחות, תהליך קבלת אזרחות בצרפת הוא מורכב. התהליך דורש לצד תנאים רבים נוספים, הצגה ותרגום של מסמכים רבים כדי להתבצע כחוק. אני מקווה שהמאמר סייע לכם במסע לקראת רכישת האזרחות הצרפתית.
גילי קימור
מאמרים נוספים שעשויים לעניין אותך
תגובות