- עמוד הבית
-
אודותינו
-
שפות
-
שירותים
-
תרגום משפטי
- לקוחות
-
יצירת קשר
IL: +972 72 2200700
- כניסה לאתר
צור אתנו קשר
הכנס את הפרטים שלך ונחזור אליך בעוד מספר דקות
מקורותיה וחשיבותה של השפה הגרמנית
זמן קריאה : 14 דק'
מאז הרומאים הקדומים, ואולי אפילו לכן , דוברה השפה הגרמנית, המכונה כיום "דויטשית" על ידי ילידיה. השפה הגרמנית על שלל ניביה הייתה בשימוש במשך אלפי שנים, על ידי אוסף שבטים בארץ שפעם נודעה בשם גרמאניה.
כיום מדובר מלבד גרמניה, במדינות נוספות במרכז אירופה בהן לשפה הגרמנית מעמד רשמי ומספר דוברים רב בינהן: אוסטריה, שוויץ, לוקסמבורג, ליכטנשטיין ואחרות.
היום, בואו נסתכל על ההיסטוריה הענפה של אחת השפות הידועות באירופה, נגלה את השינויים בה לאורך זמן, ואת החשיבות של תרגום מהשפות הגרמאניות בעולם הגלובלי הנוכחי. תרגום מגרמנית לשפות אחרות חיוני כדי לקשר את השוק הגדול באירופה לשאר העולם.
גם ההפך הוא הנכון, תרגום לגרמנית מכל שפה אחרת מאפשר למשקיעים ואנשי תרבות בכל העולם לנצל את ההזדמנויות הגדולות שממתינות בקרב הקהילה הגדולה של דוברי גרמנית לכל מי שיהיה חכם מספיק לנצלן.
מקורותיה של השפה הגרמנית
כשפה, גרמנית חולקת את תחילתה עם שפות רבות שקיימות כיום. אמנם צורתה המודרנית אינה נחשבת לאחת השפות העתיקות ביותר בעולם, אך ניתן לאתר את שורשיה כבני זמנן של הלטינית והיוונית. שפות ששימשו בעבר כשפה הרווחת של התרבויות שלהם והשפה הבינלאומית של תקופתן.
שורשים אינדו אירופיים
הגרמנית שייכת למשפחה העצומה של השפות ההודו-אירופיות, הכוללת אנגלית, ספרדית, צרפתית ועוד רבות אחרות. לשפות אלה יש אב קדמון משותף, ובמשך אלפי שנים, הן התפתחו ליישויות מובחנות. אבל את העקבות המוקדמים ביותר של השפה הגרמנית ניתן למצוא בשפה הפרוטו-גרמנית, המדוברת בסביבות 500 לפני הספירה.
מה שהפריד בסופו של דבר את הגרמנית מהשפות האחרות באילן היוחסין הגדול הזה הם שני "שינויי סאונד", בסביבות 750 לפנה"ס ו-600 לספירה. השינויים הללו פיצלו את השפה הפרוטו-גרמנית הזו לאב הקדמון של הגרמנית המודרנית: תחילה לגרמנית ששימשה את שבטים גרמאניים.
לאחר מכן, הגיע בסביבות שנת 600 לספירה, הפיצול שהפך את הגרמנית הידועה לנו היום לשפה נפרדת משפות מערב גרמניות אחרות, כמו אנגלית, פריזית והגרסה ההולנדית-פלמית של הולנדית.
השפעתן של הלטינית ושפות רומיות אחרות
בתקופת הרומאים, השפה הגרמנית עברה כמה שינויים. ההתפשטות המהירה של האימפריה באירופה הכניסה את הלטינית להמונים. לטינית התערבבה והרחיבה את אוצר המילים הגרמני, והוסיפה מילים הקשורות לדת, מדע ואמנות.
למרות שמספר ניסיונות, האימפריה הרומית מעולם לא הצליחה לכבוש לחלוטין את גרמניה, מה שאפשר לשבטים הגרמניים להשתמש בגרמנית הילידית שלהם בחיי היומיום לאורך מאות השנים.
גרמנית גבוהה עתיקה וגרמנית גבוהה תיכונה
"שינוי הצליל השני" הזה במהלך שנת 600 לספירה הוביל להתפתחות השפה הגרמנית למה שמכונה גרמנית גבוהה עתיקה. כך, גרמנית גבוהה עתיקה, המדוברת מהמאה ה-6 עד המאה ה-11, הפכה לשפתם של הגרמנים בדרום ובמרכז גרמניה. בינתיים, בצפון גרמניה המשיכו להשתמש בהגייה ישנה, מה שהוביל להתפתחותן של שפות צפון אירופה.
גרמנית גבוהה עתיקה היא הבסיס לשפה המודרנית. בתקופה זו החלו לצוץ בה יצירות ספרותיות משמעותיות, כמו השיר האפי "Hildebrandslied".
רק בימי הביניים, בין 1050 ל-1350 לספירה, התפתחה הגרמנית הגבוהה התיכונה, עם ניבים וזנים שונים שנוצרו, עקב צמיחה כלכלית וביזור פוליטי.
אחד השינויים היותר מעניינים בתקופה זו הם שינויי ההגייה, שהפכו יותר לשפה של אנשים גרמנים כיום. צלילי הנקוד הפכו לחלשים יותר, ומאמרים נדרשו להציג בכתיבתם שמות עצם שונים (נושא, אובייקט ישיר, אובייקט עקיף ורכושני).
השפה הגרמנית המודרנית
אירוע משמעותי שהשפיע על התפתחותה של גרמנית מודרנית היה תרגום התנ"ך לגרמנית על ידי מרטין לותר בשנת 1545. תרגום זה הביא את השפה הגרמנית בצורתה הכתובה לכלל ילידי גרמניה.
תרגום זה הפך גם לבסיס לגרסה מרוכזת של השפה. ספרים הודפסו בגרמנית, בניגוד ללטינית, ובסופו של דבר איחדו את הווריאציות השונות לצורה, דקדוק ומבנה משותפים. כך אוחדו השפות הגרמאניות באיזור של גרמניה של היום לגרמנית אחת.
השפה הגרמנית המודרנית, כפי שאנו מכירים אותה כיום, צמחה מאוחר יותר, בסביבות המאה ה-18.
כיום, גרמנית מדוברת על ידי כ-130 מיליון אנשים ברחבי העולם. במדינות רבות גרמנית היא השפה הרשמית. כמו כן, כ-7.5 מיליון בני אדם שייכים למיעוטים דוברי גרמנית.
זה מבסס את הגרמנית כאחת השפות המדוברות ביותר באירופה, ואחת השפות המתורגמות ביותר ברחבי העולם.
ניתן לאפיין את הגרמנית בכמה מאפיינים, כמו השימוש שלה באומלאוט (שתי הנקודות על גבי תנועות), ושימוש באותיות רישיות של שמות העצם שלה.
לגרמנית יש גם שתי גרסאות מוכרות: גרמנית גבוהה וגרמנית נמוכה. הניבים הללו מוזכרים כאשר עוסקים בלימודי גרמנית בכדי לממש את הפוטנציאל העסקי והתרבותי הגלום בשפה הגרמנית.
גרמנית גבוהה (Hochdeutsch)
גרמנית גבוהה, או "הוכדויטש", היא הצורה המדוברת והמוכרת ביותר של השפה הגרמנית. הביטוי "גבוהה" לא מתייחס לסטטוס אלא למיקום. כלומר היא מדוברת באזורים הגבוהים המרכזיים והדרומיים של גרמניה, אוסטריה ושוויץ.
ניב זה התפתח מהגרסה הגרמנית התיכונה של השפה הגרמנית. הגרמנית הגבוהה משמשת גם כשפת הממשל, ההשכלה הגבוהה, הספרות ותקשורת ההמונים ברוב המדינות דוברות הגרמנית.
Hochdeutsch וגרמנית מודרנית סטנדרטית מכונים לעתים קרובות לסירוגין. זה גם הניב שמאפשר תקשורת בין דוברי גרמנית עם ניבים שונים. למרות שאינה נחשבת לגרסה ה"רשמית" של השפה, גרמנית גבוהה היא ה"לינגואה פרנקה" דה-פקטו של המדינה, ומה שמלמדים לעתים קרובות למי שרוצה ללמוד את השפה.
לגרמנית הגבוהה המודרנית, ישנם ניבים שונים, שניתן לסווג אותם לקבוצות דיאלקט גרמני תיכוני ותיכוני, כולל אוסטרו-בווארית, אלמנית (גרמנית שוויצרית) ופרנקונית גבוהה עבור האחרונים.
גרמנית נמוכה (Plattdeutsch, or Niederdeutsch)
בניגוד לגרמנית גבוהה, לגרמנית נמוכה (אוPlattdeutsch, Niederdeutsch) אין ספרות שהיא מבוססת עליה. בדומה למקבילתה הגבוהה, גרמנית נמוכה נקראת כך מכיוון שניתן למצוא את דובריה בצפון גרמניה ובחלק הצפון מזרחי של הולנד, מיקום גיאוגרפי שטוח יותר.
מכיוון שיש כמות מזערית של ספרות שמשתמשת בגרמנית נמוכה, יש פחות דוברים בניב הזה בהשוואה לגרמנית גבוהה. אין גם סטנדרטים בכל הנוגע לטקסטים ספרותיים או מנהליים בצורת שפה זו. בנוסף, בגלל העובדה שהשפה נפוצה באיזורים הקרובים להולנד והקרבה שלה להולנדית, ילידים הולנדים רבים יוכלו להבין גרמנית נמוכה.
תכונה אחת שמחריגה גרמנית נמוכה מגרמנית גבוהה היא ההגייה שלה. שלא כמו הגרמנית הגבוהה, הגרמנית הנמוכה לא חוותה את "שינוי הצליל" בעבר. חלק מההבדלים הללו כוללים:
- הצליל [p]בגרמנית נמוכה הופך ל-[pf]או [f]בגרמנית גבוהה
- הצליל[t]בגרמנית נמוכה הופך ל-[s]אוts]] בגרמנית גבוהה
- הצליל[k] בגרמנית נמוכה משתנה לצליל הפריקטיבי [ch] גרמנית גבוהה.
ניבים נוספים של השפה הגרמנית
השפה הגרמנית משתרעת על איזור רחב וחוצה גבולות לאומיים, לכן עם הזמן, מדינות ומחוזות שונים יצרו דיאלקטים משלהם של השפה.
חלק מהניבים העיקריים הללו הם:
גרמנית שוויצרית: השפה מדוברת בשוויץ, עם השפעות של צרפתית ואיטלקית, שהן השפות הרשמיות האחרות של המדינה. קשה להבין את הניב השוויצרי-גרמני. אפילו דוברי גרמנית מאזורים אחרים עלולים להתקשות בכך.
גרמנית בווארית: מדוברת בבוואריה שבדרום מזרח גרמניה. גרמנית בווארית דומה מאוד לגרמנית כתובה סטנדרטית אך יש הבדלים בהגייה של תנועות. גרמנית גבוהה ידועה כ"גרמנית הכתובה"Schriftdeutsch) ) באזור הזה.
גרמנית אוסטרית:מדוברת באוסטריה, עם דקדוק דומה, אך אוצר מילים ייחודי. ההבדלים בין גרמנית אוסטרית, לגרמנית רגילה (או גבוהה) דומים להבדלים בין אנגלית אמריקאית ואנגלית בריטית. דוברים מקומיים יבינו זה את זה אך לעיתים ישתמשו במילים שונות כדי לתאר דברים דומים.
סקסונית עליונה - דיאלקט סקסוני עליון: מדובר באזור המזרחי של גרמניה במה שידוע היסטורית כארץ סקסוניה. מה שמייחד אותו הוא המבטא המוכר שלו, תוך שמירה על הדקדוק והצורה של גרמנית סטנדרטית.
פנסילבנית "הולנדית": בניגוד לשמה, פנסילבנית "הולנדית" היא ניב גרמני, המגיע מהמהגרים הגרמנים שעברו לאמריקה בחוף המזרחי.
ניתוח השוואתי בין השפות הגרמאניות
כדי להבין את כמה השפה הגרמנית משמעותית, חיוני להסתכל עליה בהקשר של שפות גרמניות אחרות. המשפחה המורחבת של השפות הגרמניות כוללת שפות כמו אנגלית, הולנדית, שוודית ונורבגית, כולן חולקות מוצא משותף.
למרות שפה מכוננת משותפת, אירועים היסטוריים השפיעו ושינו את המאפיינים של כל שפה: הפכו אותם דומים בהיבטים מסוימים, ושונים באופן קיצוני באחרים.
פונולוגיה של השפה הגרמנית מול שפות גרמאניות אחרות
מערכות תנועות: שפות גרמניות מציגות מגוון מערכות תנועות. לגרמנית ולהולנדית יש מערכות תנועה נרחבות עם ניגודים ארוכים/קצרים ואומלאוטים. שפות גרמניות צפוניות, כמו שוודית ודנית, כוללות תנועות ארוכות, איכויות טונאליות (בנורבגית ובשוודית) והטיות שונות לתנועות.
עיצורים: הסטת העיצורים הגרמנית הגבוהה היא סימן היכר של הגרמנית, המבדילה אותה משפות גרמניות אחרות על ידי שינוי עצירות לפריקטיביות ואפריקטים בסביבות מסוימות.
דקדוק בשפות הגרמאניות השונות
מורפולוגיה: הגרמנית שומרת על מערכת מקרים מורכבת יותר (נומינטיבית, מתייחסת למושא ישיר ועקיף, גניטיב) בהשוואה למבנה הפשוט של האנגלית. שפות סקנדינביה, על אף שפישטו את מערכות המקרים שלהן, מקיימות הבחנה בין צורות מוגדרות ובלתי מוגדרות בצורה מפורשת יותר מאשר בגרמנית.
זמני פעלים: לגרמנית ולהולנדית יש מערכת זמני פעלים דומה, המדגישה פעולות שהושלמו בעבר (המושגים הלשוניים הם perfect and pluperfect). גם שפות סקנדינביות משתמשות בזמנים אלו אך משתמשות באסטרטגיות שונות להבעת כוונות עתידיות.
סדר מילים: גרמנית והולנדית ידועות בסדר המילים (מסוג V2) שלהן בפסוקיות עיקריות. שפות סקנדינביות חולקות תכונה זו, אם כי הן משתנות בשימוש בסדר מילים של פסקות כפופות.
אוצר מילים
שורשים נפוצים: לשפות גרמאניות יש לקסיקון משמעותי שמקורו בפרוטו-גרמנית. עם זאת, מילות השאלה מלטינית, צרפתית ושפות אחרות חילקו את אוצר המילים שלהם עם הזמן.
קוגנטים וחברים כוזבים: בעוד שמילים רבות הן קוגנטיות, בעלות מקור אטימולוגי משותף, ישנם חברים כוזבים רבים עקב שינויים סמנטיים בשפות שונות.
הבנה הדדית
בין שפות: המובנות ההדדית משתנה בתוך המשפחה. שפות סקנדינביות (דנית, שוודית, נורבגית) מובנות זו עם זו יותר מאשר עם גרמנית או אנגלית. גרמנית והולנדית חולקות מידה מסוימת של מובנות בשל אוצר מילים ומבנים דקדוקיים הקשורים זה לזה.
מדוע השפה הגרמנית שימושית?
כאחת השפות המדוברות ביותר בעולם, לשפה הגרמנית משקל משמעותי בתחום העסקי, במיוחד לאלו המבקשים להתרחב בשווקים האירופיים והעולמיים.
כשפת האם המדוברת ביותר באיחוד האירופי וכשפה רשמית בגרמניה, אוסטריה, שוויץ, לוקסמבורג וליכטנשטיין, השפה הגרמנית מבטיחה גישה ישירה לכלכלות מעצמות רבות.
גרמניה, בפרט, היא מובילה במגזרי ההנדסה, הייצור, הרכב והאנרגיה המתחדשת, מה שיכול להועיל למותגים הפועלים בתעשיות אלו. גרמנית היא גם אחת השפות הרווחיות ביותר למתרגמים נכון לשנת 2023.
לצד הכלכלות המרובות הזמינות למשא ומתן, מחקר וחדשנות, השפה הגרמנית נפתחת גם לצרכנים בעלי כוח הוצאות חזק. אזור DACH, הכולל את גרמניה, אוסטריה ושוויץ , מייצג אזור בעל הכנסה גבוהה עם אוכלוסייה משולבת של כמעט 100 מיליון בני אדם. התרגום והמיומנות בשפה הגרמנית הם המפתח לפתיחת השווקים הללו, ומציעים נוף לשוני הומוגנית למרות הבדלים תרבותיים.
פתחו תקשורת שוטפת בשפה הגרמנית בעזרת טומדס
לסיכום, השפה הגרמנית היא פנינה לשונית בעלת היסטוריה עשירה, ניבים מגוונים וחשיבות מתמשכת. עם קווי הדמיון לשפות אחרות כמו אנגלית, הולנדית, שוודית ושפות הודו-אירופיות אחרות, לא ניתן להמעיט בבחירת השפה שלכם לתקשורת.
אז אפשרו לטומדס להיות השותפה שלכם בחקר השפה הזו בצורה שוטפת, בין אם מטרותיכם הן לשקוע בעושר תרבותי, לפתוח הזדמנויות כלכליות או בחירה בעיסוקים אקדמיים.
המאמר המקורי כאן.
תורגם על ידי גילי קימור
מאמרים נוספים שעשויים לעניין אותך
תגובות