זקוקים לתרגום מערכת תשלום וסליקה, תרגום טכני, לוקליזציה ושירותים אחרים? אנו בטומדס נספק לכם תרגום איכותי, מהיר ומדויק בכל סוג תרגום שתצטרכו - תרגום לצרפתית, תרגום לגרמנית, תרגום לסינית ושפות רבות נוספות. פנו אלינו עוד היום במייל, בטלפון או דרך הטופס באתר וקבלו הצעת מחיר מותאמת אישית.
עם התפשטות האינטרנט ובמיוחד לאחר ההתקדמות הטכנולוגית הרבה בתחומי ההצפנה, הפך המסחר המקוון לאחד התחומים המפותחים והנדרשים ביותר בשוק. היכולות החדשות שמתאפשרות הודות לכך, הן בהקלה ויצירת מגוון חדש ללקוחות והן בסוגי עסקים חדשים לגמרי ליזמים, תלויות כולן במערכת התשלום: טופס אלקטרוני קצר וברור ככל האפשר שמכיל את המידע הרלוונטי לאותה חנות, ובעיקר את פרטי האשראי של הלקוח וסל הקניות שלו.
תרגום מערכת תשלום הולך כמובן יד ביד עם עצם קיומה. כל חנות מקוונת כמעט רוצה למכור גם בחו"ל - במיוחד כשהמוצר עצמו מקוון ולא דורש משלוח פיסי בדואר - ולשם כך היא זקוקה לתרגום מלא של מערכת התשלום שלה. חלקים ממנה הם סטנדרטיים, אבל חלקים אחרים משתנים בין חנות לחנות, למשל תצוגת סל הקניות, בחירת האפשרויות המיוחדות למשלוח, שאלות נפוצות מתוך הטופס וכדומה.
אם אתם זקוקים לתרגום מערכת תשלום פנו לטומדס. אנו חברת תרגום מובילה שמתמחה בתרגום משפטי, שירותי לוקליזציה, תרגום לאנגלית ועוד ועובדת עם מתרגמים מומחים מרחבי העולם בעלי נסיון עשיר במגוון תחומים. אנו מבטיחים למצוא לכם במהירות את האדם הנכון למשימה, אחד שמכיר מקרוב כיצד צריך להראות ולהקרא טופס תשלום וגם את עולם התוכן הרלוונטי של האתר.
כשאתם עובדים עם טומדס אתם עובדים עם 8 שנות נסיון. ממשרדנו במרכז תל אביב אנו גאים לשרת אלפי לקוחות בארץ ובעולם, החל מחברות ענק במשק, דרך סטארטאפים מצליחים ועד משרדים ממשלתיים. אנו מעמידים לרשות כל הלקוחות שלנו מענה אנושי בעברית ובאנגלית 24 שעות ביממה ו-7 ימים בשבוע. צרו קשר עוד היום במייל, בטלפון או דרך הטופס באתר ונשמח לעמוד לשרותכם.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים